|
[kjv] Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.
|
|
|
不可欺压你的邻舍,也不可抢夺他的物。雇工人的工价,不可在你那里过夜,留到早晨。 |
|
[kjv] Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase.
|
|
|
你借钱给他,不可向他取利,借粮给他,也不可向他多要。 |
|
[kjv] Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.
|
|
|
不可在民中往来搬弄是非,也不可与邻舍为敌,置之于死(原文作流他的血)。我是耶和华。 |
|
[kjv] Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.
|
|
|
不可严严地辖管他,只要敬畏你的神。 |
|
[kjv] Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.
|
|
|
你若看见弟兄的牛或羊失迷了路,不可佯为不见,总要把它牵回来交给你的弟兄。 |
|
[kjv] Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it is thy brother's nakedness.
|
|
|
不可露你弟兄妻子的下体,这本是你弟兄的下体。 |
|
[kjv] Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.
|
|
|
不可露你儿妇的下体,她是你儿子的妻,不可露她的下体。 |
|
[kjv] Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she is thy father's near kinswoman.
|
|
|
不可露你姑母的下体,她是你父亲的骨肉之亲。 |
|
[kjv] Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she is thy mother's near kinswoman.
|
|
|
不可露你姨母的下体,她是你母亲的骨肉之亲。 |
|
[kjv] Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD.
|
|
|
在白发的人面前,你要站起来,也要尊敬老人,又要敬畏你的神。我是耶和华。 |
|
[kjv] Thus did your fathers, when I sent them from Kadeshbarnea to see the land.
|
|
|
我先前从加低斯巴尼亚打发你们先祖去窥探那地,他们也是这样行。 |