|
In the design of bridges on Qinghai-Tibet Railway, the aseismatic design of the bridges at the 9°seismic zone of the Railway constitutes an important part of the whole design. |
中文意思: 摘要青藏铁路桥梁设计工作中,9度地震区桥梁抗震设计是一个重要的组成部分。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
In the depths of every woman's soul, there is a crystal secret, a crystal ball, crystal slippers... imagining owning a crystal world they weave their own crystal dreams.
|
|
|
每一个女性的心灵深处都有一个水晶秘密,水晶球、水晶鞋,幻想着拥有一个水晶世界,去编织着自己的水晶梦想。 |
|
In the desert they gave in to their craving; in the wasteland they put God to the test.
|
|
|
15他将他们所求的赐给他们,却使他们的心灵软弱。 |
|
In the design example, the cavitation performance is improved markedly, this shows that present method is reasonable and effective.
|
|
|
通过实例螺旋桨的设计,说明本方法是合理和有效的。 |
|
In the design for the church, we have wedded a traditional ground plan to modern structural methods.
|
|
|
我们在设计这座教堂时把传统的底层设计方案同现代的结构方法结合在一起。 |
|
In the design of a modern business card, with its developed professional conventions, one can still detect the two conflicting approaches, the fanciful and the functional.
|
|
|
在现代名片设计中,随着其职业协定的发展,人们仍然可以察觉到互相矛盾的两个方面:装饰性与功能性。 |
|
In the design of bridges on Qinghai-Tibet Railway, the aseismatic design of the bridges at the 9°seismic zone of the Railway constitutes an important part of the whole design.
|
|
|
摘要青藏铁路桥梁设计工作中,9度地震区桥梁抗震设计是一个重要的组成部分。 |
|
In the design page, submit the form to design the first airfoil.
|
|
|
在设计页,递交表格设计第一翼型. |
|
In the design process of Zhejiang Yaojiang Hotel, the author tried to explore how to represent time spiritand regional culturein practical design.
|
|
|
摘要在“浙江耀江大酒店”的设计过程中,作者试图探索体现“时代精神”和“地域文化”的切实可行的其体方法及手段。 |
|
In the detailed design, the product family design method based on constrain is used, and the result is checked by the assembly simulation.
|
|
|
提出了基于约束的产品族设计方法来支援详细设计,并以装配仿真来评价。 |
|
In the developed world, one of the barriers hindering the switch to mobile cash has been the costly infrastructure developed by banks and credit-card companies.
|
|
|
在高速发展的世界,阻碍转换流动现金的其中的一个障碍是由银行和信用卡公司建设的基础设施十分的昂贵。 |
|
In the developed world, the air has been getting cleaner throughout the century—in London, the air is cleaner today than at any time since 1585!
|
|
|
在已开发国家,过去一个世纪以来,空气变得愈来愈乾净,例如伦敦,现在的空气品质是1585年以来最乾净的! |
|
|
|