|
The lesson didn't soak in.
|
|
|
那一课没有印到头脑里去。 |
|
The lesson for couples? How you live may determine the length and happiness of your marriage. Where you live is likely to determine how it ends.
|
|
|
夫妻对此要吸取怎样的教训呢?那就是,你的生活水平将决定你婚姻的长短和幸福与否,而你的生活地点则有可能决定这段婚姻将如何画上句号。 |
|
The lesson has rooted in my memory.
|
|
|
185这个教训在我的脑子里已经扎根了。 |
|
The lesson is that the multiverse theory can be tested and falsified even though we cannot see the other universes.
|
|
|
这里我们学到的是,就算我们看不到别的宇宙,多重宇宙理论还是可以被测试与否证的。 |
|
The lesson is, of course, to realize your godhood, your connectedness with Prime Creator and with all that exists.
|
|
|
当然课程是认识你们的神性,认识与最初的创造者并且与你们所有存在的你们的连通性。 |
|
The lesson learned is, Say what you mean.
|
|
|
这给我们的教训就是,你怎么想,就应该怎么说。 |
|
The lesson of the Bush presidency, he says, is that the fruits of fiscal prudence are squandered by subsequent irresponsibility.
|
|
|
他说,布什总统在位时给我们的启示是,坚持审慎财政政策的果实随着继任者的不负责任也会付之东流。 |
|
The lesson taught by the crash and the Great Depression was that the glorious dream of a self-regulating economy, free of government intervention and supervision, was moonshine.
|
|
|
股市大崩溃与经济大萧条给予的教训是,免于政府干预与监督的自动调节经济的美好梦想是不切实际的空谈。 |
|
The lesson to be learned from the present case is that a transient plasma cell dyscrasia may present like multiple myeloma in the setting of heavy immunosuppression after organ transplantation.
|
|
|
从这个病例中得到的教训是,在器官移植后的严重免疫抑制状况下,暂时性血细胞恶液质可以有类似多发性骨髓瘤样的表现。 |
|
The lesson to learn is that Zionists frequently try to trick us into fighting with one another.
|
|
|
我们要吸取的教训是以色列复国主义者经常试着用小伎俩让我们跟自己人相互斗争。 |
|
The lesson: the mission and organizational capacity must go hand in hand.
|
|
|
教训:使命和组织能力必须携手共进。 |