|
The Games' fundamental theme insists on the idea of “Green Olympics, Hi-tech Olympics People's Olympics”, among which the soul is People's Olympic, whose connotations are to spread modern Olympic spirit, to display the brilliant culture of Chinese nation, |
中文意思: 人文奥运的基本内涵是传播现代奥林匹克精神,展示中华民族灿烂文化,推动东西方文化的交流合作,促进人与自然、人与社会、人的精神与体魄的和谐发展;充分体现“中国风格、人文风采、时代风貌、广泛参与”的特点;努力实现“更高、更快、更强”与“和谐、和睦、和平”的有机统一,实现中华文明与奥林匹克文明的有机统一。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The Gambian giant rats were likely imported into the United States from Africa.
|
|
|
冈比亚巨田鼠很可能是从非洲进口到美国的。 |
|
The Gambian rats were shipped to the United States from Ghana.
|
|
|
冈比亚田鼠是从加纳船运到美国的。 |
|
The Game Zone aims at develop online games with local characteristics and so far it has successfully launched a number of online games, including 70 kinds of local games such as Shaanxi Wakeng Card Game, Shandong Baohuang Card Game, Ningxia Kanjiutui Card
|
|
|
游戏中心以发展地方特色游戏为主旨,先后开发了陕西挖坑、山东保皇、宁夏砍牛腿、新疆关牌、四川麻将等70余款地方特色游戏以及富有休闲趣味的台球、水晶之恋、对对碰等5款休闲对战游戏。 |
|
The Games of the 29th Olympiad will be a gala gathering featuring a culture-oriented massive sport event.
|
|
|
这第二十九届奥运会更将是一次人文奥运的盛会。 |
|
The Games were ceremonies for the Greek god Zeus.
|
|
|
那是一个祭拜希腊主神宙斯的典礼。 |
|
The Games' fundamental theme insists on the idea of “Green Olympics, Hi-tech Olympics People's Olympics”, among which the soul is People's Olympic, whose connotations are to spread modern Olympic spirit, to display the brilliant culture of Chinese nation,
|
|
|
人文奥运的基本内涵是传播现代奥林匹克精神,展示中华民族灿烂文化,推动东西方文化的交流合作,促进人与自然、人与社会、人的精神与体魄的和谐发展;充分体现“中国风格、人文风采、时代风貌、广泛参与”的特点;努力实现“更高、更快、更强”与“和谐、和睦、和平”的有机统一,实现中华文明与奥林匹克文明的有机统一。 |
|
The Ganges is 1, 560 miles long. Indian people use its waters to drink, to irrigate their fields and to bathe.
|
|
|
恒河有15600英里长,印度人用河中的水解渴、灌溉和沐浴。 |
|
The Gansenquan-Xiaochaidan basement faults affect the integrality of gas reservoir structures.
|
|
|
这些因素相互作用,最终导致了气烟囱的形成。 |
|
The Gap is lies between the shank and point of the hook.
|
|
|
裂口是指长轴与尖点的宽度. |
|
The Garand also has a new secondary function for close quarters combat - a buttstock hit.
|
|
|
而且加蓝德还多了一个近战功能-可以用枪托攻击。 |
|
The Garden adjacent to Shekou sealine, endowed with fresh air and beautiful scenery—the sea melting into the sky, is a modern, harmony and noble coastal community with a strong flavor of culture.
|
|
|
本社区濒临蛇口海岸线,空气清新,海天一色,是一个现代的、文化的、和谐的高尚滨海社区。 |
|
|
|