|
These results show that UV-reflective components of male colour patterns enhance their attractiveness to females.
|
|
|
这些测试结果显示,公鱼的紫外线色谱更能够吸引母鱼的注意。 |
|
These results show that the nonlinear eigenvectors may cause singularities.
|
|
|
这一结果说明非线性特征向量也可能引发奇性。 |
|
These results suggest that an enhanced tendency to concentrate urine may delay the excretion of the daily ingested fluid and sodium and may increase pulse pressure in young normotensive individuals.
|
|
|
这些结果提示增强的尿液浓缩可能延迟日间饮食吸收的水钠,并可能导致血压正常个体的脉压增高。 |
|
These results suggest that the area from the middle part of the midbrain to that of the hypothalamus does play a crucial role in the synchronized milk-ejection burst.
|
|
|
这些结果表明:中脑中部至下丘脑中部这一脑区在双侧视上核内催产素神经元的同步化爆发放电中发挥着关键性作用。 |
|
These results suggest that the moderate concentration of ownership and the largest shareholder's comparative control are better for the effect of governance and it can reduce the degree of earnings management.
|
|
|
这些结果表明,股权适度集中,有相对控股权的大股东的公司盈余管理较轻,治理效果较好。 |
|
These results very close to engineering fact, then analyzed mostly factors: oxygen-coal mole ratio which affect CWS gasification process and coal gas component on outlet, also advanced any measures to increase coal gas effective component (CO+H2) on outle
|
|
|
得到了气化炉内的温度场、流场、浓度场以及出口粗煤气成分,其结果与工程实际相比非常接近;并利用得到的结果分析了影响水煤浆气化过程和出口煤气成分的主要因素即氧煤比,提出了提高出口煤气有效成分(CO+H2)的措施。 |
|
These results, combined with earlier work, suggest that a distress response to a noxious stimuli may be almost entirely subcortical, however, the finer discrimination and emotional overlay of this painful appreciation may be cortical in location (1).
|
|
|
这些结果与早期研究综合表明,对伤害性刺激的不良应激反应可能完全是皮层下的,然而,对疼痛鉴别的良好判断和情感性加重在局部可能为皮层水平。 |
|
These revolution rescued the villagers from poorness.
|
|
|
这些改革措施把村民们从贫困中解救了出来。 |
|
These revolutions make the villager from poorish.
|
|
|
这些改革措施把村民们从贫困中解救了出来。 |
|
These rhythms are regulated by the biological clock, which includes an input pathway, a central oscillator, an output pathway and a gateway.
|
|
|
高等植物的生物钟系统由输入途径、中央振荡器、输出途径以及一个阀门效应器组成。 |
|
These riding boots were already put in the bottom of the container truck.
|
|
|
而且这些马靴已经装在货柜车的最里面了. |