|
The negotiations are expected to last two or three days.
|
|
|
预期谈判将再持续二、三天。 |
|
The negotiations bogged down when the union said they would not negotiate over the issue of part-time workers.
|
|
|
当这个协会说他们不会讨论有关兼职人员的问题时,谈判陷入了困境。 |
|
The negotiations broke down over the issue of overtime pay.
|
|
|
有关加班费的谈判破裂了。 |
|
The negotiations had reached an impasse, with both sides refusing to compromise.
|
|
|
由於双方都不肯妥协, 谈判陷入僵局. |
|
The negotiations have reached a deadlock.
|
|
|
谈判陷入僵局。 |
|
The negotiations stepped into a crucial phase.
|
|
|
协商进入重要的阶段。 |
|
The negotiations struck a snag when the union leaders asked for paid holidays in addition to the usual wage increase.
|
|
|
当工会领袖们要求在通常的工资增加之外还应有带薪假日时,商谈遇到了阻碍。 |
|
The negotiations went on for hours and, to cut a long story short, we won the contract.
|
|
|
谈判持续进行了好几个小时,长话短说,就是我们赢得了合约。 |
|
The negotiations were cloaked in secrecy.
|
|
|
谈判是秘密进行的. |
|
The negotiations will call for considerable dexterity.
|
|
|
进行这些谈判需要相当圆滑的手腕。 |
|
The negotiations, as outlined by Cashman and Hendricks, took on a dizzying pace.
|
|
|
其间,凯许曼和亨德瑞正以令人头晕眼花的速度草拟著这份合约。 |