|
But no sooner than it evaporates from academia, it re-emerges elsewhere, often with a vengeance.
|
|
|
但没有快比它蒸发从学术界,它在别处再度出现,经常以复仇。 |
|
But no such right is specifically written in the Constitution.
|
|
|
可是宪法里并没有专门规定这种权利。 |
|
But no such transfer shall be made, if the patient may die on the way.
|
|
|
对可能在转诊途中死亡的病人,不得转诊。 |
|
But nobody belongsto anyone else.
|
|
|
但是谁也不“属于”谁。 |
|
But nobody is singing along. No wonder: his voice is going far beyond the range of a normal person.
|
|
|
他不停地在唱,不足为奇的是他的歌声已经远远超越正常人的音域。 |
|
But nobody knew what it was.
|
|
|
但是没人知道那是什么声音。 |
|
But nobody should be surprised if some stern form of conservative Christianity, claiming the legacy of Wilberforce, emerges in one small corner, at least, of the politico-religious spectrum.
|
|
|
不过也别奇怪会有严守教规的保守基督徒,从某个小角落中站出来,或者最起码在政教问题上,自称继承了威伯福斯的。 |
|
But none appears to have the combinatorial rule system of human language, in which symbols are permuted into an unlimited set of combinations, each with a determinate meaning.
|
|
|
但是,没有一个像人类语言那样有组合法则体系,在这一体系中,各种符号经过排列可以生成无限的组合形式,每一种都有一个确定的含义。 |
|
But none of the rest dared to associate with them; however, the people held them in high esteem.
|
|
|
徒5:13其馀的人、没有一个敢贴近他们.百姓却尊重他们。 |
|
But none of the routine reasons offered for urban crime has been able to explain a seemingly senseless incident that again has put crime in New York City in the national spotlight.
|
|
|
说明城市何以犯罪频仍的老生常谈都不能解释这一似无理性的事件。这次事件再度使纽约市犯罪引得全国注目。 |
|
But none of these firms is in mortal danger.
|
|
|
但这些公司并未陷于绝境。 |