|
If the information is vague, even if there is lots of it, visitors won't be able to deduce the exact nature of the company's services.
|
|
|
如果提供的信息非常模糊,句句脱离主题,这样的话,即使信息再多,访问者也不会读懂公司的产品或服务到底是什么。 |
|
If the initial missions are successful, China will probably establish its own space station in Earth orbit.
|
|
|
如果前几次任务都告成功,中国可能在地球轨道兴建自己的太空站。 |
|
If the ink sinks in it'll be hard to remove it.
|
|
|
如果墨水渗入,要除去就很困难。 |
|
If the ink sinks in it'll be hard to remove the mark from the cloth.
|
|
|
如果墨水渗入,它就很难从布料上清除这痕迹。 |
|
If the input file exists, then we must create a new output file.
|
|
|
如果该输入文件存在,那么我们必须开辟一个新的输出文件。 |
|
If the input signal is super imposed with high-frequency noise,use a low-passed filter.
|
|
|
若输入信号伴随高频干扰,应在线里用高频过滤器。 |
|
If the input stream has been parsed into preprocessing tokens up to a given character, the next preprocessing token is the longest sequence of characters that could constitute a preprocessing token, even if that would cause further lexical analysis to fai
|
|
|
如果一个流直到某个给定字符处已经被解析成预处理标记,则下一个预处理标记将由能够组成一个预处理标记的最长字符序列组成,不管进一步的词法分析是否会失败。 |
|
If the installation dimensions shown at right are not observed, the monitor may not open up smoothly.
|
|
|
如果不按照右图所示的安装尺寸安装,监视器可能不能顺利打开。 |
|
If the instalment payments payments is default for 60 days, the application shall be absolutely void and any payment by our company to DHGC will be forfeited.
|
|
|
若本公司选择分期付款而未能殷实期缴费,逾期60天后,会籍申请奖属无效,本公司同意贵球会将不须退还本人任何已缴付之款项. |
|
If the instigated person does not commit the instigated crime, the instigator may be given a lesser punishment or a mitigated punishment.
|
|
|
如果被教唆的人没有犯被教唆的罪,对于教唆犯,可以从轻或者减轻处罚。 |
|
If the instigated person has not committed the instigated crime, the instigator may be given a lighter or mitigated punishment.
|
|
|
如果被教唆的人没有犯被教唆的罪,对于教唆犯,可以从轻或者减轻处罚。 |