|
You're good at helping others figure out a compromise. Don't be dismayed if you can't get them to agree today, however.
|
|
|
你擅长帮助他人明了妥协的重要。就算今天无法促使他们达成协议,也别气馁。 |
|
You're gray when you die.
|
|
|
当你死时,你是灰色的。 |
|
You're green when you're sick.
|
|
|
你生病时,你是绿色的。 |
|
You're greeting or saying good-bye to someone. When's the proper time to shake their hand?
|
|
|
你在给某人打招呼或者说再见。该什么时候和他们握手? |
|
You're grey when you die.
|
|
|
当你死时,你是灰色的。 |
|
You're grounded.
|
|
|
你被禁足了! |
|
You're growing up.
|
|
|
你长大了。 |
|
You're helplessly intrigued by powerful people, and when they come along, you're the first one to notice -- well before they've said a single word.
|
|
|
桔解:你孤身一人被强有力的那群人坑害,他们第一件事就是注意到你,说什么也是多余。 |
|
You're impossible!
|
|
|
你没救了。 |
|
You're improving.
|
|
|
你在进步。 |
|
You're in a mighty sound six-heart contract.
|
|
|
你定了一个非常稳妥的六红桃定约。 |