|
There are 549 species of wild ornamental plants belonging to 118 families and 318 genera, including 22 species of ferns, 8 species of gymnosperms, 422 species of dicotyledons and 97 species of monocotyledons. |
中文意思: 其中蕨类15科17属22种,裸子植物5科7属8种,双子叶植物85科224属422种,单子叶植物13科70属97种。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
There are 50 students more or less in our class.
|
|
|
我们班大约有50个学生。 |
|
There are 51 professionals, 113 subjects which has the right to recruit and train graduate students, and another three master's degree authorization center for MBA,MPA, engineering.
|
|
|
学校设有51个专业,有113个学科有权招收和培养硕士研究生,另设MBA、MPA、工程硕士3个专业学位授权点,有67个学科有权招收和培养博士研究生。 |
|
There are 53 caves, over 1,100 Buddhist niches, and 51,000 sculptures altogether.
|
|
|
云冈石窟始建于北魏兴安二年(公元453年),距今已有1500多年的历史。 |
|
There are 540 voters in this township.
|
|
|
这个镇区有540个选民。 |
|
There are 543 employees, among them 60 engineers and technicians.
|
|
|
现有职工543人,其中工程技术人员60人。 |
|
There are 549 species of wild ornamental plants belonging to 118 families and 318 genera, including 22 species of ferns, 8 species of gymnosperms, 422 species of dicotyledons and 97 species of monocotyledons.
|
|
|
其中蕨类15科17属22种,裸子植物5科7属8种,双子叶植物85科224属422种,单子叶植物13科70属97种。 |
|
There are 55 minorities in our country.
|
|
|
我国有55个少数民族。 |
|
There are 56 different peoples in china.
|
|
|
中国有56个不同的民族. |
|
There are 6 VIP rooms for SPA water treatment massage with separate bath facilities.
|
|
|
SPA水疗按摩,特设有6间均带独立洗浴设备的包房。 |
|
There are 6 main themes of crafted items based upon the main type of resource they use: wood based, crystal based, metal based, hide based, food based, and resource based.
|
|
|
工匠可以制造6种基于使用材料所决定的风格物品:木制型、水晶型、金属型、皮革型、食物型和资源型。 |
|
There are 6 monotype genera (up to 50% of corresponding taxa in China).
|
|
|
江西有6个单型属,分别占世界和全国35.3%和50%。 |
|
|
|