|
Former Israeli prime minister Benjamin Netanyahu was elected as Likud Party's new leader on Monday.
|
|
|
以色列前财政部长内塔尼亚胡19日在利库德集团主席选举中战胜主要竞争对手、现任外交部长沙洛姆,当选该党主席。 |
|
Former Juventus defender Paolo Montero has signed a one-year deal with Argentina's San Lorenzo.
|
|
|
前尤文后卫蒙特罗已经与阿根廷的圣罗伦素队签订了一年的合同。 |
|
Former Lebanese President Amin Gemayel says it would not be acceptable for Syrian troops to stay within Lebanon's border.
|
|
|
前黎巴嫩总统杰马耶勒说,如果叙利亚部队留在黎巴嫩境内,那他无法接受。 |
|
Former Liverpool midfielder Richie Partridge is set to join League Two side Chester City over the next 48 hours.
|
|
|
前利物浦中场球员里奇·帕特里奇准备在未来的48小时内加盟到二级联赛中的切斯特城队. |
|
Former Miss Brazil Taiza Thomsen has emerged safe in London - five months after going missing.
|
|
|
前巴西小姐泰莎·汤姆森在失踪5个月后安全地出现在英国伦敦。 |
|
Former NBA and Virginia star Ralph Sampson has agreed to plead guilty to mail fraud and serve two months in jail.
|
|
|
前NBA球星、弗吉尼亚球星拉尔夫·辛普森同意服罪,因邮件欺诈他将入狱两月。 |
|
Former New York State Senator and Company trustee Morris Franklin was elected president.
|
|
|
前纽约州参议员和公司董事富兰克林当选总裁。 |
|
Former PSV midfielder Ji-Sung Park is anxious to win back his place in the United side and improve his goals ratio.
|
|
|
前埃因霍温中场朴智星期望赢回他在球队的位置并提高他的进球率。 |
|
Former Peace Prize laureates are invited to the Nobel Peace Prize Centennial Symposium, taking place Dec. 6-8, in Oslo's Holmenkollen Park Hotel, shown here.
|
|
|
前和平奖得主将受邀参加十二月六日至八日于奥斯陆的贺美科伦公园饭店(如图)所举办的诺贝尔和平奖百年研讨会。 |
|
Former Philippine President Joseph Estrada has been sentenced to life in prison for receiving bribes and kickbacks while in office.
|
|
|
菲律宾前总统约瑟夫.埃斯特拉达因任职期间接受贿赂和回扣的罪名被判处终身监禁。 |
|
Former President Bill Clinton announced Thursday that his foundation has negotiated agreements to lower the price of rapid HIV tests and anti-AIDS drugs in the developing world.
|
|
|
美国前总统克林顿创立的慈善组织——克林顿基金会1月12日宣布,该基金会已与多家医药公司达成协议,为发展中国家提供低价的艾滋病病毒(HIV)快速测试服务及治疗艾滋病的药物等。 |