|
Shah, B. Changing Spatial Order and New Conformity: Katmandu, Nepal.1987.
|
|
|
改变空间秩序与新国教:加德满都,尼泊尔>,1987. |
|
Shah, V. Ancient Town Planning Principles in India.1980.
|
|
|
印度的古老城镇规划原则>,1980. |
|
Shahimi Abdul Hamid, a 33-year-old Malaysian, wants to set a new world record by planting 50 smooches on a venomous snake in 10 minutes.
|
|
|
33岁的马来西亚人哈米德计划创造一项新的世界纪录,他将尝试在10分钟之内亲吻毒蛇50次. |
|
Shaineh: 'Cause you are quiet and stuff, and you know something you're not saying -- about alien abductions. They said on Jerry Springer you're like an expert.
|
|
|
仙娜:因为你们都不吭声,而且你还知道一件事没说出来--关于外星人绑架。杰瑞史宾尔的节目上说你是专家。 |
|
Shake Whisky and lemon juice.
|
|
|
威士忌及柠檬汁酒倒入杯里摇匀. |
|
Shake al ingredients except ginger ale and strain into an iced highball glass. Top with ginger ale.
|
|
|
饮料中有蛋,应该摇到其乳化变硬,这同样也可以使饮料的顶层有丰富泡沫. |
|
Shake first three ingredients with ice and strain into ice-filled glass. Top with soda water. Garnish with lemon wedge.
|
|
|
在调酒壶中加入冰块,把金酒、樱桃白兰地和柠檬汁倒入其中,摇匀后倒入加冰的大酒杯,再用柠檬角装饰。 |
|
Shake hands and let the burning feeling drive the chilly night left by fate.
|
|
|
牵起你的手,让心中燃起感情的烈焰,驱走命运留下的寒夜。 |
|
Shake hands with an opponent at the start and end of a match.
|
|
|
在比赛开始和结束时,要和对手握手。 |
|
Shake hands with the referee at the start and end of a match.
|
|
|
在比赛开始和结束时,要和裁判握手。 |
|
Shake ingredients with ice and strain into a chilled cocktail glass.
|
|
|
在调酒壶中加入冰块,把所有成份倒入其中,摇匀后倒入冰镇的鸡尾酒杯。 |