|
Susan: Jake always looks great inside the studio.
|
|
|
苏珊:杰克在演播室里看起来总是很棒。 |
|
Susan: Let me see the list. (pause) There. It is now! Let's get a six-pack .
|
|
|
苏珊:让我看一下单子,好了,现在单子上有这样东西了!我们买一箱六罐装的。 |
|
Susan: Like it? I love it! Listen to the sounds of the summer that surround us. It's so calming.
|
|
|
喜欢这里?我爱这里呀!听,夏天的声音正在环绕着我们。真是太安静了。 |
|
Susan: Linda, he can't sail.
|
|
|
苏珊:琳达,他不会航帆。 |
|
Susan: Linda, here's the lipstick.
|
|
|
苏珊:琳达,你的口红。 |
|
Susan: Long-distance relationships never work.
|
|
|
苏珊:如果两地分离,感情从来无法长久。 |
|
Susan: Look. Now the boat's turning. We can show the pictures and I can talk about sailing.
|
|
|
苏珊:看,现在船在转弯。我们可以播放这些画面,我来讲解。 |
|
Susan: Maybe he doesn't see us.
|
|
|
苏珊:也许他没看见我们。 |
|
Susan: Mom, we're going to take forever if we stop in every aisle .
|
|
|
苏珊:妈,如果每一条通道我们都要停下来看看,就永远逛不完了。 |
|
Susan: No it isn't. It's a notebook.
|
|
|
苏珊:不,它不是。它是笔记簿。 |
|
Susan: No, but I did have a shot about... oh, three months ago for strep throat. It was penicillin, I believe.
|
|
|
苏珊:没有怀孕过,不过,至于打针的事,大约.....呃三个月前,因为喉咙感染链状球菌,所以打过针,大概是注射盘尼西林吧! |