|
If I just a traveler, that also please let me arise your the dust of this very thick the earthIf I just a dace son, that also please let me bring about you this extensive ocean the waves in multiple layersIf I just a drama son, that also please let me be
|
|
|
如果我只是一个过客,那也请让我激起你这厚厚的大地的尘土来;如果我只是一条鱼儿,那也请让我掀起你这浩瀚的大海的层层波浪来;如果我只是一个戏子,那也请让我在这人生无尽的戏曲里爱上你来! |
|
If I justify myself, mine own mouth shall condemn me: if I say, I am perfect, it shall also prove me perverse.
|
|
|
20我虽有义,自己的口要定我为有罪。我虽完全,我口必显我为弯曲。 |
|
If I keep on being alone, that is nothing, because I have already been used to loneness.
|
|
|
假如我就一直这样孤独下去,倒也不凡,因为已经习惯这样孤独下去。 |
|
If I keep on fluctuating and having doubt, then I will creat such an atmosphere and disturb others.
|
|
|
如果我不断波动,不断地有疑虑,那么我也会创造这样的气氛,搅扰别人。 |
|
If I keep working hard, that'll happen.
|
|
|
如果我继续努力,我就能梦想成真。 |
|
If I knew English, I should be able to read these English books.
|
|
|
假如我懂英语,我就能读这些英语书了。 |
|
If I knew his address, I could write to him.
|
|
|
如果我知道他的住址,我会写信给他。 |
|
If I knew your phone number I would have called you.
|
|
|
如果我知道你的电话号码,我就会给你打电话。 |
|
If I know it ahead of time .
|
|
|
如果早知道就好了。 |
|
If I know little of His pitifulness (the Lord turned and looked upon Perter ),if I know little of His courage of hopefulness for the truly humble and penitent(He said unto him,Feed My Lambs),then I know nothing of Calvary love.
|
|
|
若我不了解他的怜悯(主转过身来看彼得);若我不了解他对那真正谦卑痛悔者所抱持希望的勇气(耶稣对他说:你喂养我的小羊),那我就还是丝毫不懂加略山的爱。 |
|
If I know little of His pitifulness (the Lord turned and looked upon Peter), if I know little of His courage of hopefulness for the truly humble and penitent (He saith unto him, “Feed My lambs&rdquo , then I know nothing of Calvary love.
|
|
|
若我不了解他的怜悯(主转过身来看彼得);若我不了解他对那真正谦卑痛悔者所抱持希望的勇气(耶稣对他说:“你喂养我的小羊”),那就还是丝毫不懂加略山的爱。 |