|
EXAMPLE: Our management team is working around-the-clock to finish the project on time.
|
|
|
为了完成这个项目,我们的管理团队日以继夜地工作。 |
|
EXAMPLE: Our standard contract includes a few paragraphs of boilerplate regarding limitations on responsibility, company addresses for notification, and insurance; these do not change from on agreement to the next.
|
|
|
我们的标准合同中包括几段标准段落,涉及对责任的限制、用于公司通告的地址以及保险条例,这些段落在各个协议中都是固定不变的。 |
|
EXAMPLE: Our tour company offers special tours with lower prices for affinity groups such as alumni associations and groups of retired teachers.
|
|
|
我们旅游公司为像校友会、退休教师团体这样的亲密群体提供低价位的特殊旅游安排。 |
|
EXAMPLE: Predatory action is prohibited in Europe, the US and most other countries.
|
|
|
例证:在欧洲、美国和大多数其他国家,掠夺性行动受到禁止。 |
|
EXAMPLE: Shenzhen hopes eventually to widen the pool of companies on its new board to about 50.
|
|
|
例证:深圳证交所希望中小企业板最终能扩展到50家上市公司。 |
|
EXAMPLE: Sir Andrew tackled the controversy over fair value accounting, which attributes an up-to-date market value to assets and liabilities.
|
|
|
例证:安德鲁爵士特别谈到了围绕公平价值记账法产生的争议。这种记账法指的是将资产和负债以最新市价入账。 |
|
EXAMPLE: The assumption of too may new debts is straining our company's resources.
|
|
|
由于承担的新债务过多,公司的资源很紧张。 |
|
EXAMPLE: The best advertising for a new movie or restaurant is often by word of mouth among friends.
|
|
|
新电影或新餐馆的最佳广告通常是朋友间的口口相传。 |
|
EXAMPLE: The boss told her employees she wanted to underscore the importance of arriving at work on time every day.
|
|
|
这位老板对员工说,他想强调每天按时上班的重要性。 |
|
EXAMPLE: The capital injection is understood to include a poison pill probably in the form of preference shares which can be converted into UFJ ordinary stock at any time that can be used to block SMFG's offer.
|
|
|
例证:据悉,此次注资将包括一个“毒丸”计划,该计划可能以优先股的形式出现,可以在任何时间转换成日联银行的普通股,这一安排能用于阻碍三井住友的要约。 |
|
EXAMPLE: The cell phone has become the nexus of our sales activities because it enables efficient coordination.
|
|
|
移动电话已经成为我们的销售活动的连结渠道,因为它能进行有效的协调。 |