|
The tower stands tall and tilted in pizza country—Italy, and it is the bell tower of the city of Pisa.
|
|
|
斜塔又高又斜地矗立在披萨的国度--义大利,是比萨市大教堂的钟塔。 |
|
The tower stood amidst the ruins.
|
|
|
塔矗立在废墟中。 |
|
The tower stood out against the blue sky.
|
|
|
那座塔衬托着蓝天引人注目。 |
|
The tower structure comprises an external steel frame, an elliptical concrete core and steel-framed floors between them.
|
|
|
塔体由椭圆型钢结构外筒和混凝土核芯筒以及连接这两者的钢-混凝土组合结构楼面组成。 |
|
The tower was blown to atoms by the force of the explosion.
|
|
|
爆炸的力量把塔炸得粉碎。 |
|
The tower was nearly 500 feet tall.
|
|
|
这座塔近500尺高。 |
|
The tower was visible from afar.
|
|
|
从远处就能望到那座塔。 |
|
The tower will be the centerpiece of a $20 billion development that will include residential, commercial and retail property.
|
|
|
迪拜塔是一座中心建筑,其周围还有一些住宅、商业和零售业的建筑,总价值200亿美元。 |
|
The tower will soar to 340 metres (1,115 feet), attached to a stiletto -like central spire. There will be a neighbouring 53-storey tower.
|
|
|
该建筑物高度将达到340米(约合1115英尺),顶部是一剑状金属柱,旁边还有一座53层楼高的塔楼。 |
|
The towering vertical walls make an emergency exit impossible.
|
|
|
岩壁高耸陡峭,根本无路可逃。 |
|
The towering, grey-faced neoclassical buildings along the Bund still stand, sentinels which once guarded the European wealth stored within, the treasuries of the great banks and trading houses of Asia.
|
|
|
高耸的灰色新古典主义的建筑依然伫立在外滩沿岸,它们曾经守护着欧洲殖民者的财富,大银行和亚洲贸易公司的金库。 |