|
But in the 1920s and 1930s, the Chinese started their retrospect of their own culture owing to the westerners' self-reflection, out of which came a current of nationalist research.
|
|
|
但在20至30年代,国人却因西人自己的反思而引发反省,出现了一股复兴国学的思潮。 |
|
But in the LORD all the descendants of Israel will be found righteous and will exult.
|
|
|
25以色列的后裔,都必因耶和华得称为义,并要夸耀。 |
|
But in the USA, it is different.
|
|
|
但是在美国情况却有所不同。 |
|
But in the Zoroastrian faith, Ahura Mazda is abstract and transcendent.
|
|
|
但在琐罗亚斯德教的信仰里面,阿胡玛兹达是抽象和超然的。 |
|
But in the absence of modern metal tools the Neolithic drill of choice 9,000 years ago was a flint head, according to Roberto Macchiarelli, of the University of Poitiers in France.
|
|
|
科学家日前公布的一项研究结果显示,早在电钻和麻醉剂发明之前,早期人类就开始通过在牙齿上钻孔的方法来医治蛀牙。 |
|
But in the back of her mind, she always knew that this day would come.
|
|
|
但在她的内心,她始终知道这一天会到来。 |
|
But in the biggest deal of last year, AT&T merged with the telecommunications company BellSouth.
|
|
|
但是在去年最大的一宗交易中,AT&T与南方电信公司合并。 |
|
But in the blink of an eye, everything vanished.
|
|
|
但是,一眨眼,一切都没了。 |
|
But in the capital's east, local residents and politicians from the far-right NPD party are leading loud protests against the building of the first mosque in the ex-communist part of the city.
|
|
|
但在首都东部,当地居民以及极右政党国家民主党(NPD)的政客们正高声抗议在该市的前共产主义地区修建第一座清真寺。 |
|
But in the case of a painting, people think they have to understand.
|
|
|
但是对一幅绘画作品,人们认为他们必须去了解。 |
|
But in the case of disqualification or short- weight on arrival?
|
|
|
但如果货到后发现质量不合格或短货怎么办? |