|
For more than 3,000 years, ships were powered by sails.
|
|
|
在三千多年的时间里,船一直依靠帆获得动力。 |
|
For more than 40 years, American surgeo have treated small localized tumors of the kidney the same way:with nephrectomy, the removal of the entire kidney.
|
|
|
在超过40年的时间里,美国外科医生都用同样的办法——肾切除术,即完全切除整个肾,治疗那些已经发现的小的肾肿瘤。 |
|
For more than 40 years, American surgeons have treated small localized tumors of the kidney the same way:with nephrectomy, the removal of the entire kidney.
|
|
|
在超过40年的时间里,美国外科医生都用同样的办法——肾切除术,即完全切除整个肾,治疗那些已经发现的小的肾肿瘤。 |
|
For more than a century, the growing of sugarcane for production of raw sugar has underpinned the prosperity and economic stability of communities along Australia's sub-tropical east coast.
|
|
|
一个多世纪以来,用于制造原糖的甘蔗,其种植的扩张支撑着地处亚热带的澳大利亚东海岸经济的繁荣和稳定。 |
|
For more than a decade, Roberts has owned a handful of apartments on Gramercy Park, a gated garden that is the only private park in the city.
|
|
|
不过,这并不会让她在曼哈顿无家可归,十几年来,罗伯茨在纽约惟一的私人公园——葛兰姆西公园内拥有多处公寓。 |
|
For more than a decade, he has played an active role in world cotton activities and contributed a great deal to China cotton business, import and export.
|
|
|
近十多年来,陈先生积极活跃于世界棉业活动,对于中国棉花交易、进出口贡献卓著。 |
|
For more than a decade, open source software has been mostly theprovince of programmers.
|
|
|
十多年以来,开源软件大多只是作为程序员的领域。 |
|
For more than a decade, the United States and other nations have pursued patient and honorable efforts to disarm the Iraqi regime without war.
|
|
|
十多年来,美国和其他国家进行了耐心的、诚意的努力,以便不用战争方式解除伊拉克政权的武器。 |
|
For more than a decade, the United States and other nations have pursued patient and honourable efforts to disarm the Iraqi regime without war.
|
|
|
十多年来,美国和其他国家一直耐心地、可敬地努力着,试图不用战争来解除伊拉克政权的武装。 |
|
For more than a decade, the Kremlin has waged a brutal war to prevent the secession of the republic of Chechnya.
|
|
|
俄罗斯为阻止车臣共和国独立,打了十多年残酷的战争。 |
|
For more than a hundred years now, the waltz has set the city's musical tone.
|
|
|
一百多年以来,圆舞曲一直是这个城市的音乐之声。 |