|
In the bottom of burner, you put agalwood incense, ignite it, a wisp of smokes curl upwards, go through the upper Loved Rose, and go up to the boundless sky. |
中文意思: 在容器的底部,放置沈香,当沈香点燃,一缕清香袅袅升起,穿过上方的「爱心玫瑰花草」,飘向无垠的天空。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
In the book of life, the answers aren't in the back.
|
|
|
生活这本书的后面并没有答案。 |
|
In the book there are various pictures, as of the internal combustion engine.
|
|
|
在该书中有许多照片,如内燃机照片。 |
|
In the book, Gore betrays familiarity with history, economics, even science.
|
|
|
在这本新书中,高尔不经意流露,他娴熟历史、经济,甚至科学。 |
|
In the book, a strange German professor, Otto Lidenbrock, discovers ancient papers from Iceland, and attempts to learn the meaning of the mysterious writings.
|
|
|
在书中,—位古怪的德国教授,奥托·黎登布洛克,发现了一些来自冰岛的远古的纸片,并试图了解上面的神秘文字。 |
|
In the bookshop I came across a very useful English-Chinese dictionary.
|
|
|
在书店里我偶然发现一本很有用的英汉词典。 |
|
In the bottom of burner, you put agalwood incense, ignite it, a wisp of smokes curl upwards, go through the upper Loved Rose, and go up to the boundless sky.
|
|
|
在容器的底部,放置沈香,当沈香点燃,一缕清香袅袅升起,穿过上方的「爱心玫瑰花草」,飘向无垠的天空。 |
|
In the bottom of the eighth inning, Shaya's team scored a few runs but was still behind by three.
|
|
|
第八局下半局的时候,沙亚队得了几分,但仍然落后三分. |
|
In the boundless huge crowd, meets unexpectedly with somebody, meets one another, but always because of some reasons or reason, but can not but separate.
|
|
|
在茫茫人海中,和某人邂逅、相遇,但总因为一些原因或理由,而不得不分离。 |
|
In the boundless huge crowd, you, are the person which I must seek? ?
|
|
|
茫茫人海中,你,是我要寻找的人麽?? |
|
In the bounteous time of roses love is wine , it is food in the famished hour when their petsls are shed.
|
|
|
在玫瑰盛开的时节里,爱情是佐餐的美酒;而当花瓣凋落时,爱情就成了充饥的佳肴。 |
|
In the bounteous time of roses love is wine.it is food in the famished hour when their petals are shed.
|
|
|
在玫瑰盛开的时节里,爱情是佐餐的美酒;而当花瓣凋落时,爱情就成了充饥的佳肴。 |
|
|
|