|
Thankfully, God does not behave like that.
|
|
|
谢天谢地,神不会那么做。 |
|
Thankfully, I knew the way well and could question him if he ever took an unknown turn to, perhaps, a secluded place to rob me of my laptop and whatevers.
|
|
|
还好我对要去的目的地路线熟悉,如果他想转到别的地方去,如一个偏僻的地方来洗劫我,我可以第一时间察觉。 |
|
Thankfully, Louise found a solution that was acceptable to everybody.
|
|
|
谢天谢地,路易丝找出了一个大家都能接受的解决办法。 |
|
Thankfully, Messrs Grossman and Rossi-Hansberg have a more felicitous phrase: “trade in tasks”.
|
|
|
不过还好,格罗斯曼与罗西-汉斯伯格用了个更恰当的词来描述,他们称之为“任务贸易”。 |
|
Thankfully, after that day, she never checked my breath with a mirror again.
|
|
|
谢天谢地,从那天起,她就不再用镜子检查我的呼吸了。 |
|
Thankfully, he sank back into his comfortable chair. Someone else would do the job.
|
|
|
他感到欣慰地一屁股坐在舒适的椅子上;这件事将由别人去办。 |
|
Thankfully, it proved to be the last time the Blues were truly dismayed by a verdict given.
|
|
|
我们感谢这位裁判,这一切证明了上周末的失利确实与裁判的判罚有不小的关系。 |
|
Thankfully, it's at last stopped raining.
|
|
|
谢天谢地,雨总算停了。 |
|
Thankfully, last December managed to fulfill my promise.
|
|
|
感激的是在12月我了履行我的诺言。 |
|
Thankfully, my grade school and junior high school both offered free speech therapy.
|
|
|
幸运的是,我在小学和初中时都接受了演讲治疗。 |
|
Thankfully, one mutation alone is unlikely to lead to efficient human-to-human transmission.
|
|
|
值得欣慰的是,单独一种变异不太可能导致有效的人际传染。 |