|
The total works out at 10.
|
|
|
总数为10英镑. |
|
The total yield of the two from the three varieties were about 14.6% and 13.72% higher than that of the control when the variety of Liger(87-5) was treated as control.
|
|
|
在青果产量方面里格尔(87-5)依然有18.78%的果实未成熟,其它两品种成熟性较好。 |
|
The totalitarian world even finds symbols of love and worship an affront.
|
|
|
极权主义者甚至认定爱和信仰的象征是一种侮辱。 |
|
The totalitarian world produces backwardness because it does such violence to the spirit, thwarting the human impulse to create, to enjoy, to worship.
|
|
|
极权主义世界引发落后因为它对精神施之以暴,遏制人们对创作,对心旷神怡,对信仰的追求。 |
|
The totality of socially transmitted behavior patterns, arts, beliefs, institutions, and all other products of human work and thought.
|
|
|
人类文化通过社会传导的行为方式、艺术、信仰、风俗以及人类工作和思想的所有其它产物的整体 |
|
The totality of space could be infinite.
|
|
|
整个空间其实可以是无限大的。 |
|
The totality of such events in the past of an individual or a group.
|
|
|
阅历个人或团体在过去所经历的这样事件的总和 |
|
The totality of true thoughts is a picture of the world.
|
|
|
01所有真的思想的总和就构成了整个现实世界一幅图画。 |
|
The touch of the nameless days clings to my heart like mosses round the old tree.
|
|
|
无名的日子的感触,攀缘在我的心上,正象那绿色的苔藓,攀缘在老树的周身。 |
|
The touch of the nameless days clings to my heart like mosses round the old tree.Farewell.my school! We'll fly a long journey with the wind.
|
|
|
无名日子的感触,攀缘在我的心头,正象那绿色的苔藓,攀缘在老树的四周.再见了,校园!让我们乘着风一道去远行。 |
|
The touch() function sets the access and modification time of the specified file.
|
|
|
函数的作用是:设定文件的访问和修改时间。 |