|
It is strictly forbidden to torture, insult or otherwise maltreat prisoners.
|
|
|
严格禁止折磨、侮辱或用其他方式虐待囚犯。 |
|
It is strongly recommended that you do not leave the college unaccompanied after 10 p.m.
|
|
|
晚上十点以后不应该单独出门,若有需要,应有人陪同。 |
|
It is studied the existing three kinds of bearing arrangement for the driving gear shaft of locomotive motor.
|
|
|
摘要研究了现有的3种机车电机主动齿轮轴轴承布置方式。 |
|
It is such a delight to have friends coming from afar.
|
|
|
有朋友从远方来是值得高兴的。 |
|
It is such an enthusiastic love of life that puts a sparkle in our eyes.
|
|
|
正是这样对生命的热爱使我们眼中焕发出光彩。 |
|
It is such an important position that Xincheng area is called the gate entering to Xi`an .
|
|
|
区内的西安火车站、陕西省汽车站、城东客运站是西安乃至西北的重要交通枢纽,新城素有古城西安“门户”之称。 |
|
It is such exposure that gives one an opportunity to bring one's vibration up to the next notch, and then release the patterning and karma triggered in such a vibrational bandwidth.
|
|
|
也就是这样的日光沐浴,赋予一个人将振动带到下一个入口的机会,接着释放被此类振动频宽所触发的模式和业力。 |
|
It is such hot weather that many people go swimming in the river.
|
|
|
天气这么热,很多人都到河里去游泳。 |
|
It is such “tangible and intangible ridges” that force people to connect closely, live rationally, and never slacken their effort.
|
|
|
正是那些“有形、无形”的过不去的“坎”,迫使人们紧密联系、理性生存、不敢有所懈怠。 |
|
It is suggested in this paper that the artistic characteristic of Taishigong's Words is shown in three respects: the diversification of express feelings, rich and colorful judgement language and strong essay characteristic.
|
|
|
本文不揣谫陋,揭示出《史记》“太史公曰”文学特征的三个方面,即抒情方式的多样化、丰富多彩的论断语言和富于杂文气息。 |
|
It is suggested that Line 12 passing underneath Line 1 shall adopt the freezing process of solid and mining method.
|
|
|
对推荐换乘枢纽提出了水平孔冻结加固、矿山法构筑穿越段的施工方法。 |