|
Marsha: Let's take a call before we get back to Sleepless.
|
|
|
玛莎:在回到“失眠人”之前,让我们先接听听众来电。 |
|
Marsha: Oh, I'm so sorry to heart that Jonah.
|
|
|
玛纱:噢,乔纳,我为你感到难过。 |
|
Marsha: People who truly loved once are far more likely to love again. Sam, do you think there's someone out there you could love as much as your wife?
|
|
|
玛莎:真爱过一次的人很难再次陷入。萨姆,你觉得你能像爱你妻子那样再去爱某个人吗? |
|
Marsha: Sam? Sam? Sam, Are you with me?
|
|
|
玛莎:萨姆?萨姆?萨姆,你在听电话吗? |
|
Marsha: What's he doing? Is he busy?
|
|
|
玛莎:他在做什么?他忙吗? |
|
Marshal Montgomery commanded the ground forces in the invasion of Normandy.
|
|
|
蒙哥马利元帅在诺曼第入侵中指挥地面部队。 |
|
Marshal Ye Jianying was born here on April 28 , 1897.
|
|
|
1897年4月28日叶剑英元帅诞生在这里。 |
|
Marshal your troops, O city of troops, for a siege is laid against us. They will strike Israel's ruler on the cheek with a rod.
|
|
|
1成群的民哪(民原文作女子),现在你要聚集成队。因为仇敌围攻我们,要用杖击打以色列审判者的脸。 |
|
Marshall McLuhan was the author of The Gutenberg Galaxy and other important works about modern mass media.
|
|
|
马歇尔.麦克鲁翰著有《谷登堡星云》和其他关于大众传媒的重要著作。 |
|
Marshall: In my region, delivery is not a problem, but we're often behind schedule.
|
|
|
在我管辖的区域,交货不是问题,但是我们常常延期工期。 |
|
Mars: I don't like you that well.
|
|
|
艾迪:我可还没有那么喜欢你。 |