|
A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.
|
|
|
18暴怒的人,挑启争端。忍怒的人,止息分争。 |
|
A wreath at Christmas signified a home that celebrated to birth of Christ.
|
|
|
圣诞的花环表示的是耶稣诞生的家。 |
|
A wreath of laurel conferred as a mark of honor in ancient times upon poets, heroes, and victors in athletic contests.
|
|
|
桂冠用月桂编成的花环,古时作为一种荣誉的标志授予诗人、英雄和体育竞赛中的优胜者 |
|
A wren is a kind of short-winged songbird.
|
|
|
鹪鹩是一种短翼的鸣禽。 |
|
A wrenching decade resulted in a more flexible and competitive economy, though also a more unequal and less cohesive society.
|
|
|
十年的苦心经营成就了一个更加富有弹性和竞争力的经济体,但也造就了一个更加不平等、更加不团结的社会。 |
|
A wrestling hold in which the opponent's arm is pulled behind the back and twisted upward.
|
|
|
锁臂摔跤的一种握法,把对手的一支胳膊压在他的背后并向上弯起 |
|
A writ empowering an officer to enforce a judgment.
|
|
|
执行令授予官员执行判决的令状 |
|
A writ issued by a superior court ordering a public official or body or a lower court to perform a specified duty.
|
|
|
书面训令高级法院指令某官员或机构或某下级法院去履行某项特定义务的书面文件 |
|
A writer and a pianist had been invited to the party.
|
|
|
注解:一个作家和一个钢琴家被邀请参加这个聚会。 |
|
A writer has found a small deposit of manganese ore and rock specimens flecked with uranium or stained green by copper.
|
|
|
一名作家还发现了一个不大的锰矿堆积体和一些粘染有铀痕迹或者带着铜绿斑痕的矿石标本。 |
|
A writer has to draw on his imagination and experience.
|
|
|
作家必须依赖自己的想像力和经验。 |