|
The banks provide a loan to students for making sure that everyone have the opportunity to continue study.
|
|
|
银行贷款给学生,以确保每个人都有深造的机会。 |
|
The banks resell the loans, creating trillions of dollars in mortgage-backed securities.
|
|
|
银行重新销售这些贷款,在有抵押证券上获得了上万亿美金。 |
|
The banks were panicked into selling sterling.
|
|
|
银行因恐慌而抛售英国货币. |
|
The banks' ability to cope with liquidity crises and credit crunches is harder to gauge.
|
|
|
银行处理流动性危机和信用危机的能力更难以评估。 |
|
The banned accounts were taking part in activities that violate the game's Terms of Use, including using third-party programs to farm gold and items, which severely impacts the economy of a realm and the overall game enjoyment for all players.
|
|
|
这些被封帐号参与了包括使用第三方软件从事金币生产以及从事其他严重影响游戏经济系统和其他玩家享受游戏等违反游戏使用协议的活动。 |
|
The banned food colouring Sudan 1, a carcinogen, has been discovered in batches of roast chicken wings and chicken burgers on sale at KFC fast food outlets in China.
|
|
|
肯德基中国分店所销售的烤鸡翅和鸡肉汉堡包被发现含有禁用食物染色剂苏丹红一号。此种染色剂中含有致癌物质。 |
|
The banner ads were a prime example.
|
|
|
标语广告是一个典型的例子。 |
|
The banner lent color to the streets.
|
|
|
旗帜给街道增添了色彩。 |
|
The bannock is delicious.
|
|
|
这种薄饼很可口。 |
|
The banns were published in the local papers and a reception was given to the friends of the family.
|
|
|
当地的报纸都登载了结婚预告,还为女方家的朋友们举行了招待会。 |
|
The banqueting table of China is just like a mirror which reflects many aspects of traditional cultures and the corresponding sociological theories.
|
|
|
摘要小小的宴席,其实就是中国传统社会的一面镜子,在这个浓缩的微型社会形式中,我们可以看到许多传统文化以及与之相对应的社会学理论。 |