|
People are pretty sure it's not a mushroom cloud and not a test of any kind,the official said.
|
|
|
我们没有任何这种事情已经发生的迹象。我们相信这些报告完全没有根据,要求不要透露姓名的一位国务院官员说。 |
|
People are seeing her as the one ready to be president,says Mark Penn, Clinton's chief strategist, a perception he says was acceleratedby the recent debate.
|
|
|
人们觉得她已经做好接任总统的准备了,希拉里的首席助选人,马克·佩恩说。在最近的口水战中,这种感觉越来越强烈。 |
|
People are still angry that I didn't play in Lesotho for the 2008 African Championship qualifier.
|
|
|
“人们依旧因为我没有参加在莱索托进行的08年非洲杯预选赛而生气。” |
|
People are worried about traffic, gas prices and getting a babysitter. They don't have the concentration to sit through a whole movie anymore.
|
|
|
人们要担心交通问题,汽油价格还有给孩子请保姆的问题.他们已经没有精力去电影院欣赏一整场电影了. |
|
People can talk about civil war in Iraq.
|
|
|
人们可以谈论伊拉克战争,抱怨宗教分裂主义者。 |
|
People clearing their houses find dog collars and want to identify them. We generally can give estimates on when they date from.
|
|
|
“人们在打扫老屋的时候找到一些项圈,想了解有关它们的情况。通常我们会为项圈估计年代。” |
|
People don't come to a museum to read someone's dissertation.
|
|
|
人们到博物馆来不是为了阅读某个人的学位论文的. |
|
People don't realise how little investment is required to keep their relationship on the right path.
|
|
|
“人们都意识不到经营好两个人的关系需要的‘投资’其实很少。” |
|
People have called because they went through the drive-thru and their order was wrong,said California Highway Patrol dispatcher Dennis Kirchner. People call because they're lost.
|
|
|
美国加利福尼亚州公路巡警部门警力调派员丹尼斯·基尔施纳说:“人们有时打来电话只是因为他们驾车穿过汽车餐厅时排队的秩序乱了。还有人是因为他们迷路了。” |
|
People have to be aware that they cant keep on living as they are. It is a lifestyle choice they have to make. Eventually it will become second nature.
|
|
|
她说:「大家必须警觉,我们不能照这样过下去。我们必须选择生活方式,因为它会成为第二个本性。」 |
|
People have to learn to conserve water anytime, especially during the drought.
|
|
|
大家必须学会节约用水,特别是在干旱期间。 |