您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Let go!with these words ,fling caution to the winds he wanted to rush in.
中文意思:
“放开我!”他说着就想不顾一切地冲进去。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Let alone half a month, there is the case where a disciple of mine, spending ten days &nights... nine days &nights... eight... seven... six... five... four... three... two days &nights... one day &night practicing as I have instructed, would live sensitiv “且不说半个月,有这样的情形,我的一位弟子,遵照我的教导修习十昼夜……九昼夜……八……七……六……五……四……三……两昼夜……一昼夜,能够接连一百年、一百个世纪、一百个千年,住于不息的喜乐之中。
Let alone one year, there is the case where a disciple of mine, spending ten months... nine months... eight months... seven... six... five... four... three... two months... one month... half a month practicing as I have instructed, would live sensitive to “且不说一年,有这样的情形,我的一位弟子,遵照我的教导修习十个月……九个月……八……七……六……五……四……三……两月……一月……半月,能够接连一百年、一百个世纪、一百个千年,住于不息的喜乐之中。
Let alone ten years, there is the case where a disciple of mine, spending nine years... eight years... seven... six... five... four... three... two years... one year practicing as I have instructed, would live sensitive to unalloyed bliss for a hundred ye “且不说十年,有这样的情形,我的一位弟子,遵照我的教导修习九年……八年……七……六……五……四……三……两年……一年,能够接连一百年、一百个世纪、一百个千年,住于不息的喜乐之中。
Let darkness and black gloom claim it; Let a cloud settle on it; Let the blackness of the day terrify it. 伯3:5愿黑暗和死荫索取那日.愿密云停在其上.愿日蚀恐吓他。
Let everyone be on guard against his neighbor, And do not trust any brother; Because every brother deals craftily, And every neighbor goes about as a slanderer. 耶9:4你们各人当谨防邻舍、不可信靠弟兄.因为弟兄尽行欺骗、邻舍都往来谗谤人。
Let go!with these words ,fling caution to the winds he wanted to rush in. “放开我!”他说着就想不顾一切地冲进去。
Let go, Bella!snarled Narcissa, and she drew a wand from beneath her cloak, holding it threateningly in the other's face. Bella merely laughed. 放开我,贝拉!纳西莎咆哮着从斗篷下抽出一根魔杖,威胁般地指着另一个人的脸。可贝拉只是笑了笑。
Let her rip, Joe, we're out in the country now! “放手开吧,乔,我们现在是在乡村里!”
Let him not trust in emptiness, deceiving himself; For emptiness will be his reward. 伯15:31他不用倚靠虚假、欺哄自己.因虚假必成为他的报应。
Let me hear no more,said Napoleon. Forward to Italy! “不要再说了,”拿破仑说道。“向意大利前进!”
Let me inherit a double portion of your spirit,Elisha replied. 以利沙说,愿感动你的灵加倍地感动我。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1