|
In the cloth-market, for instance, all the sellers of material for clothes, curtains, chaircovers and so on line the roadway on both sides, each open fronted shop having a trestle table for display and shelves for storage. |
中文意思: 译文:例如,在布市上,所有那些卖衣料、窗帘布、椅套布等的商贩都把货摊一个接一个地排设在马路两边,每一个店铺门前都摆有一张陈列商品的搁板桌和一些存放货物的货架。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
In the climactic scene, a cruise ship crashes into a town's waterfront.
|
|
|
在最高潮的一幕,一艘游艇撞进一个小镇的岸边。 |
|
In the climate condition in Shanghai, the sun hat can assume more than 60% energy per year.
|
|
|
在上海地区气候条件下,这个“太阳帽”可以承担年运行能源的60%以上。 |
|
In the clinical application of magnetic resonance cholangiopancreatography (MRCP), the retention fluid in gastrointestinal tract hinders the clear display of the structure of pancreatic and bile common ducts.
|
|
|
摘要磁共振胰胆管造影在临床应用中,由于胃肠道内常存有潴留液,影响了胰胆管结构的清晰显示。 |
|
In the clinical practice, many dermatologists have neglected skin disease pathogenesis treatment, caused the effect to be slow, poor effects and the course of an illness procrastinated.
|
|
|
临床实践中,许多皮肤科医生忽略了皮肤病的病机治疗,导致了起效慢、疗效差、病程迁延的结果。 |
|
In the clinical touch transfer technique, the clinician uses a catheter to place the embryos into the uterus.
|
|
|
在临床触诊植入技术中,临床医生利用一个导管把胚胎转入子宫内。 |
|
In the cloth-market, for instance, all the sellers of material for clothes, curtains, chaircovers and so on line the roadway on both sides, each open fronted shop having a trestle table for display and shelves for storage.
|
|
|
译文:例如,在布市上,所有那些卖衣料、窗帘布、椅套布等的商贩都把货摊一个接一个地排设在马路两边,每一个店铺门前都摆有一张陈列商品的搁板桌和一些存放货物的货架。 |
|
In the cloudless night ground temperature decreases on account of the heat lost to the space.
|
|
|
在无云夜间地面温度由于其热量散失到空间而下降。 |
|
In the clubmosses and horsetails only one type of strobilus is formed, while in the gymnosperms female megastrobili and male microstrobili both develop.
|
|
|
石松和楔叶类只形成一种类型的球果,然而裸子植物既有雌性的大孢子叶球也有雄性的小孢子叶球。 |
|
In the cluster the star, have a star is guide me of the life pass the unknowable and dark.
|
|
|
在群星之中,有一颗星是指导着我的生命通过不可知的黑暗的。 |
|
In the coastal towns in Normandy, the Germans paraded captured paratroopers of the Allies through the streets.
|
|
|
在几个诺曼底海滨小镇,德国人把抓到的盟军伞兵俘虏拉出来,游街示众。 |
|
In the coffee room, elegance mixed with romance, music playing upon my heart, time had stopped for a while.
|
|
|
咖啡吧里,优雅交织着浪漫,心灵流淌着音乐,时光暂停了脚步。 |
|
|
|