|
“We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.
|
|
|
有一天风跟太阳说:“看看那个沿着路上走的人.我可以比你快让他把披风脱下来. |
|
“We will talk of it later,” said Anna Pavlovna, smiling.
|
|
|
“我们以后来谈吧。”安娜·帕夫洛夫娜说道,流露出一丝微笑。 |
|
“We will welcome Gael back to pre-season training on Thursday and then we will know more about his desires.
|
|
|
“我们将在周四欢迎贾尔回来参加季前准备训练,然后我们将更多的了解他的心愿。” |
|
“We won't give in,” he said firmly.
|
|
|
“我们决不投降。”他坚定地说。 |
|
“We won't.” the other two promised.
|
|
|
“我们不喝。”另外两只乌龟答应说。 |
|
“We worked on the theory that cells at a later stage of development might have a higher probability of success upon transplantation” says researcher Robin Ali of the University College London Institute of Ophthalmology in a news release.
|
|
|
尽管以前尝试使用胚胎干细胞进行视网膜移植失败了,研究人员称通过使用发育后期的干细胞,他们修复了小鼠受损的视网膜。 |
|
“We'd better get this board cleaned off before Mrs. Eiffler comes back,” said Judy, eying the clock. She picked up an eraser and began erasing our handiwork from the board.
|
|
|
“我们最好在艾夫勒夫人回来之前把黑板擦干净,”朱迪一边看着钟一边说道。她拿起黑板擦开始把我们的作品擦掉。 |
|
“We'd love it,” she answered.
|
|
|
她回答道:“我们很乐意去。” |
|
“We'll draw in alphabetical order,” the mayor said.
|
|
|
“我们按姓氏的字母顺序抽签。”市长说。 |
|
“We'll fulfill our promise by rendering the trustworthy quality and requite your satisfactory smiles with our cordial service!
|
|
|
“用我们的质量来履行我们的诺言,用我们的服务换取您满意的微笑!” |
|
“We'll need about 20 hands to finish the job by next week.
|
|
|
在下星期前完成这个任务我需要20个人。 |