|
The interpreter lock need not be held, but may be held if it is necessary to serialize calls to this function.
|
|
|
解释器锁不需要捕获,但是需要同步调用该函数时可能需要捕获。 |
|
The interrelated industries or organizations could provide guidance or advice to the establishment of the time limit according to the technology development level.
|
|
|
相关行业组织可根据技术发展水平,制定相关电子信息产品环保使用期限的指导意见。 |
|
The interrogation is just a preliminary to getting to know each other; a breaching of the cultural barrier, so to speak.
|
|
|
这种讯问只是彼此相识的一个预备阶段,可以说,是在打破文化障碍。 |
|
The interruption fragmented his argument.
|
|
|
他的辩论因被打断而显得不完整。 |
|
The interruption of electricity made us unable to do anything.
|
|
|
电力的中断让我们什么也不能做。 |
|
The interruption of this process at critical stages can cause a cycle to begin where the hypothalamus gland begins to overproduce.
|
|
|
这一个程序的中断在重要的阶段会导致一个周期,开始在丘脑下部腺体造成过度分泌。 |
|
The intersection of existential disciplines has had a revolutionary influence on the existent theories and methods.
|
|
|
摘要学科交叉对现存学科的理论与方法论起了革命性的作用。 |
|
The intersection regions of the Penglai-Weihai fault zone with NE striking fault zones are considered to be the likely places for the future medium to strong earthquakes.
|
|
|
蓬莱-威海断裂带与北东向断裂交汇区是中强地震发生的有利部位。 |
|
The interstices between the bricks let in cold air.
|
|
|
冷空气透过砖缝进入室内. |
|
The interstitial atoms of gold diffuse into silicon at a rate several orders of magnitude faster than the group III and V impurities.
|
|
|
金的填隙原子向硅扩散的速率比III族和V族杂质快几个数量级. |
|
The interstitium is completely replaced by atypical lymphoid cells with sparing of the glomeruli.
|
|
|
肾小球周围的间隙被非典型的淋巴样细胞完全充填。 |