|
We should inspect this batch of porcelainware to see if there is any breakage.
|
|
|
我们要检查一下这批瓷器是否有破损的。 |
|
We should institutionally ensure that the judicial and procuratorial organs are in a position to exercise adjudicative and procuratorial powers independently and impartially according to law.
|
|
|
从制度上保证审判机关和检察机关依法独立公正地行使审判权和检察权。 |
|
We should intensify our efforts to establish Party organizations in mass organizations and intermediaries.
|
|
|
加大在社会团体和社会中介组织中建立党组织的工作力度。 |
|
We should intensify our efforts to rectify and standardize the market order, giving priority to cleaning up markets that have a direct bearing on people's health and lives such as those for food and medicine.
|
|
|
加大整顿和规范市场秩序的力度,重点是继续抓好直接关系人民群众身体健康和生命安全的食品、药品等方面的专项整治。 |
|
We should introduce Peter at this stage and let him say a few words.
|
|
|
这时我们应该介绍彼得,让他说几句。 |
|
We should introduce a strict law to stop those who earn here and deposit the money in America or India.
|
|
|
我们会制定严格的法律禁止在尼泊尔赚钱而在美国和印度存钱。 |
|
We should join hands to fight against the SARS.
|
|
|
我们应该携手共战非典。 |
|
We should judge others rightly.
|
|
|
我们应该公正地评判别人。 |
|
We should judge the past in its historical context.
|
|
|
我们应当根据时代背景 来看待过去. |
|
We should keep away from SARS and keep healthy.
|
|
|
我们应该远离非典,保持健康. |
|
We should keep busy and go on working hard to expand the club, also, gain our pleasure from busyness!
|
|
|
继续在忙碌中将我们的活动搞好让俱乐部有更大的发展,并且在忙碌中获得我们的快乐吧. |