|
Notice in a dry cleaner's window: Anyone leaving their garments here for more than 30 days will be disposed of.
|
|
|
干洗店窗上的告示:任何将衣服放在此处超过30天而未取者将被处理掉! |
|
Notice in the last italics section that the darkness takes on the qualities and actions of the wave (pg. 237).
|
|
|
请注意最后一段斜体的部分,黑暗呈现出海浪的特性与动作(第237页)。 |
|
Notice in this book how Paul sees believers as ones who are holy and called – in spite of their sometimes unholy behaviour.
|
|
|
注意本书中保罗视信徒们仍旧为圣洁并且蒙呼召的——尽管他们有时会有不洁的行为。 |
|
Notice is hereby given that the copartnership which has existed between Mr. Bl. and Mr. Br. under the style of Black, Brown &Co., has been dissolved by agreement.
|
|
|
先生与Br.先生合伙经营的黑褐公司经双方同意宣告解散,特此通知。 |
|
Notice is hereby given that the copartnership which has existed between Mr. Bl. and Mr. Br. under the style of Black, Brown & Co., has been dissolved by agreement.
|
|
|
先生与Br.先生合伙经营的黑褐公司经双方同意宣告解散,特此通知。 |
|
Notice is hereby given that the copartnership which has existed between Mr. Black and Mr. Brown under the style of Black, Brown &Co., has been dissolved by agreement.
|
|
|
伯来克先生与勃朗先生合伙经营的黑褐公司经双方同意宣告解散,特此通知。 |
|
Notice is hereby given that we have removed to the address above mentioned.
|
|
|
我司已迁到上述地址,特此通知。 |
|
Notice of Change of Address: Kindly change my office address on your records from the Chiyoda Building to The Mitsuya Building, No. 3, Honcho, Nihonbashi, chuo-ku, Tokyo.
|
|
|
迁址通告:敬请贵公司从客户档案中将本公司的地址由千代田大楼改为:东京都中央区日本桥本町三矢大楼三号。 |
|
Notice of Readiness at discharging port to be tendered upon arrival at discharge port any time days or night SHIINC.
|
|
|
这句话是否可以翻译成:装卸准备完成通知在24小时内,不管白天或夜晚的任何时间到达卸货港. |
|
Notice of Recision ˉ A recorded notice to rescind a notice of default of mortgage or deed of trust.
|
|
|
一当借款人付清所有银行欠款,银行开立的取销违约记录之证明书,终止房子被进入拍卖的程序之中。 |
|
Notice of the decision on appeal shall be given to the appellant and the reasons for such decision shall be provided in writing.
|
|
|
关于上诉的决定应通知上诉人,作出该决定的理由应以书面形式提供。 |