|
The narrative collection is full of compassion towards the underprivileged people and calls for humanity by exposing death more than once.
|
|
|
摘要《乡村的夜》一次次把死亡凸现出来,饱含着对下层人的深切同情和对人性的呼唤;而具体描摹的人物命运又给人一种悲剧性的震撼。 |
|
The narrative image of The Miscellaneous Color is worth researching.
|
|
|
《杂色》的叙事意象是值得研究的。 |
|
The narrative is objective and authentic with typical materials.
|
|
|
作者的记录和叙述客观而又真实,材料原汁原味。 |
|
The narratives of Bildungsromans written in 1990s develop on three levels: rewriting, restoration, and individualization, which result in a narrative mode of experiencing-experience-absurdity.
|
|
|
摘要20世纪90年代成长小说的叙事沿着重写-还原-个人化三个层面展开,形成体验-经验-荒诞的叙述模式。 |
|
The narratives of Matthew are so constructed as to form a chain of fulfillments of Old Testament prophecies, often explicitly instanced, and of quotations isolated from their context and presented as prophetic, in the manner of current Jewish tradition of
|
|
|
马太福音的叙述是建立在履行旧约先知预言的基础上,通常有明确的场合,从它们的上下文里面引用出一些孤立的句子,表现为预言,按照当前犹太传统的方式作出的评注阐明就称为帕落里。 |
|
The narrator offers them a thermos of vodka, two candles and six cigarettes (“rolled out of the state newspaper”).
|
|
|
“我”为他们准备了一暖瓶的伏特加、两支蜡烛和六根雪茄(“用报纸卷成的”)。 |
|
The narrigator in these two novels are all female.The author follow a traditional societal norms and Christian code of conduct, to establish their powerful, authoritive position.
|
|
|
这两部小说的叙述者都是女性,但叙述者都遵循传统的社会道德规范和基督教教义,以此来建构自己权威性的地位。 |
|
The narrow F ring, a tangle of several lumpy strands, sits isolated just beyond Saturn's A ring and also is straddled by two moons, Pandora and Prometheus.
|
|
|
比较窄的F环,像几股粗细不规则的缆绳缠绞在一起,孤单地坐落于土星的A环之外,并有两颗卫星土卫十七和土卫十六跨于两旁。 |
|
The narrow heritability of the growth period and the period from sowing to budding were higher, separately reaching 66.1% and 49.1% ,and interacted weakly, while the positions f the first fruiting shoots and the period from sowing to budding had the lowes
|
|
|
生育期、播种-开花的狭义遗传率均较高,分别为66.1%和49.1%,且与环境互作效应较小,而果枝始节和播种-现蕾的遗传率最低,分别为19.8%和18.8%,且与环境互作达到极显著水平,现蕾-开花、开花-吐絮和株高这3个性状的遗传率及其与环境互作居中。 |
|
The narrow path climbed zigzag up the cliff.
|
|
|
那小径弯来绕去地爬上峭壁。 |
|
The narrow path zigzags up the cliff.
|
|
|
这条狭窄的小径曲曲折折地向峭壁伸延. |