|
The sable was less than a foot in length. His eyes were blood red and his paws were sharp. In no time, Gong's naked trunk was covered with red scratches. |
中文意思: 这只小貂身长不满一尺,眼射红光,四脚爪子甚是锐利,片刻之间,龚光杰赤裸的上身已布满了一条条给貂爪抓出来的细血痕。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The rusty swords and the shabby chariots witnessed the brilliant but bloody war during Napoleon's rule.
|
|
|
生锈的宝剑和破旧的战车见证了宏伟但是充满血腥的拿破仑时代。 |
|
The ruthlessness of politics in human history can leave one terror-striken.
|
|
|
说起过去人类历史所留下的阴影,即政治黑暗令人惊心胆破,宛如见“鬼”就怕般感觉。 |
|
The s opinions are described by linguistic terms expressed in trapezoidal fuzzy numbers.
|
|
|
专家的评判结果是可用梯形模糊数描述的自然语言信息。 |
|
The s ystem structure, function, main control tactics and application sof tware are described.
|
|
|
对系统结构、功能和主要控制策略以及应用软件进行了描述。 |
|
The sabbath, and man's duties on it, is first recorded 2,500 years later, in Exodus 20:9,10: Six days you shall labour and do all your work, but the seventh day is the sabbath of the Lord your God.
|
|
|
安息日,以及人们开始守安息日最早记录的时间在2,500年之后,见于出埃及记20:9,10:“六日要劳碌做你一切的工,但第七日是向耶和华你神当守的安息日。 |
|
The sable was less than a foot in length. His eyes were blood red and his paws were sharp. In no time, Gong's naked trunk was covered with red scratches.
|
|
|
这只小貂身长不满一尺,眼射红光,四脚爪子甚是锐利,片刻之间,龚光杰赤裸的上身已布满了一条条给貂爪抓出来的细血痕。 |
|
The sachets are very fragrant.
|
|
|
那些香包很香。 |
|
The sack buyer was about to lock up.
|
|
|
(收购麻袋的人正要锁门。) |
|
The sack of cement hit the ground with a thump .
|
|
|
水泥袋砰的一声落在地上. |
|
The sack of cement hit the ground with a thump.
|
|
|
水泥袋砰的一声落在地上. |
|
The sack split and the rice poured out.
|
|
|
口袋裂开了,大米撒出来了. |
|
|
|