|
It didn't matter that they had refused to answer my fax begging them to work with me (Robots don't have mobile phones or secretaries, it turned out - only a fax machine).
|
|
|
不在意他们曾拒绝我的传真乞求他们与我合作(机器人没有移动电话或者秘书,于是-只能用传真机)。 |
|
It didn't matter that you could pull a string and hear the blue-eyed, golden-haired dolly say, My name is Susie.But Jesus was a boy baby!
|
|
|
只要拉拉它身上的一条细绳,这个蓝眼睛、金发的娃娃就会说道,我叫苏西,不过这都没有关系。 |
|
It didn't occur to him that she would refuse his invitation.
|
|
|
他没有想到她会拒绝他的邀请。 |
|
It didn't occur to me to take a snap course; I'd come to the university to learn something. I believed I could excel academically and take tough subjects.
|
|
|
我不想选择一门容易的课程;来到这所大学是为了学东西的.我相信我能够在学业方面有所建树,所以选择了一些难题. |
|
It didn't quite work out like that.
|
|
|
结果与其有很大出入。 |
|
It didn't seem to matter that my rendition was lacking in style.
|
|
|
他似乎并不在乎我的演奏风格全无。 |
|
It didn't seem worthwhile writing it all out again.
|
|
|
把这都再写出来似乎不必要。 |
|
It didn't snow Sunday and residents took advantage to shovel off rooftops.
|
|
|
星期六雪不下了,一些居民用铲子开始铲屋顶上的雪。 |
|
It didn't take Albert very long to go through his inheritance.
|
|
|
没有多少时间,阿伯特就花完了他的遗产。 |
|
It didn't take Microsoft long to figure out that all of the servers, software, and services deployed for the sake of IT security generally lack a management interface that can pull together and make sense of all the information being collected.
|
|
|
微软很快就指出所有出于IT安全考虑而配置的服务器、软件和服务普遍缺乏一个可以将其整合在一起进行信息收集的管理界面。 |
|
It didn't take her long to come up with a convincing example.
|
|
|
不久她就想出了一个令人信服的例子。 |