|
Acts 13:1 Now there were in Antioch, in the local church, prophets and teachers: Barnabas and Simeon, who was called Niger, and Lucius the Cyrenian, and Manaen, the foster brother of Herod the tetrarch, and Saul. |
中文意思: 徒十三1在安提阿当地的召会中,有几位申言者和教师,就是巴拿巴和称呼尼结的西面,古利奈人路求,与分封王希律同养的马念,并扫罗。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Acts 12:22 And the populace cried out, The voice of a god and not of a man!
|
|
|
徒十二22民众喊著说,这是神的声音,不是人的声音。 |
|
Acts 12:5 So then Peter was kept in the prison; but prayer was being made fervently by the church to God concerning him.
|
|
|
徒十二5于是彼得被囚在监里,召会就为他切切地祷告神。 |
|
Acts 12:6 And when Herod was about to bring him forward, that night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains; and guards before the door were keeping the prison.
|
|
|
徒十二6希律将要提他出来的时候,那夜彼得被两条铁练捆锁,睡在两个兵丁当中,还有守卫在门外看守监牢。 |
|
Acts 12:8 And the angel said to him, Gird yourself and tie on your sandals.
|
|
|
徒十二8天使对他说,束上带子,穿上鞋。 |
|
Acts 12:9 And he went out and followed him; yet he did not know that what was taking place through the angel was real, but thought that he was seeing a vision.
|
|
|
徒十二9彼得就出来跟著他,不知道那藉著天使所作的事是真的,还以为是见了异象。 |
|
Acts 13:1 Now there were in Antioch, in the local church, prophets and teachers: Barnabas and Simeon, who was called Niger, and Lucius the Cyrenian, and Manaen, the foster brother of Herod the tetrarch, and Saul.
|
|
|
徒十三1在安提阿当地的召会中,有几位申言者和教师,就是巴拿巴和称呼尼结的西面,古利奈人路求,与分封王希律同养的马念,并扫罗。 |
|
Acts 13:10 And said, O you who are full of all deceit and all unscrupulousness, son of the devil, enemy of all righteousness, will you not cease perverting the straight ways of the Lord?
|
|
|
徒十三10你这满了各样诡诈和奸恶,魔鬼的儿子,众义的仇敌,你歪曲主的正路,还不止住么? |
|
Acts 13:12 Then the proconsul, seeing what had happened, believed, being astonished at the teaching of the Lord.
|
|
|
徒十三12省长看见所发生的事,因惊讶主的教训,就信了。 |
|
Acts 13:28 And though they did not find one cause of death in Him, they asked of Pilate that He be done away with.
|
|
|
徒十三28虽然查不出他有什么该定死罪的,还是求彼拉多杀他。 |
|
Acts 13:7 Who was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man; the latter called Barnabas and Saul to him and sought to hear the word of God.
|
|
|
徒十三7他常和省长士求保罗同在,士求保罗是个通达人,他请了巴拿巴和扫罗来,切求要听神的话。 |
|
Acts 13:8 But Elymas the magician (for so his name is translated) opposed them, seeking to turn the proconsul away from the faith.
|
|
|
徒十三8只是那行法术的以吕马(他的名字番出来就是行法术的)抵挡使徒,想要叫省长转离这信仰。 |
|
|
|