|
Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.
|
|
|
17务要尊敬众人。亲爱教中的弟兄。敬畏神。尊敬君王。 |
|
Honour and ease are seldom bedfellows.
|
|
|
荣誉和舒适难成伴侣。 |
|
Honour and profit lie not sack.
|
|
|
荣誉和私利不能睡在一起。 |
|
Honour lies in honest toil.
|
|
|
光荣在于诚恳地劳动. |
|
Honour to honour is due.
|
|
|
荣誉应归于应得荣誉的人. |
|
Honour widows that are widows indeed.
|
|
|
3要尊敬那真为寡妇的。 |
|
Honour your father and your mother.
|
|
|
尊敬你的父母。 |
|
Honow hopes to head for seriation, standardization, industrialization and internationalization with your cooperation.
|
|
|
迅奥愿与各位携手共进,使企业向产业化、系列化、标准化、国际化的方向发展。 |
|
Hoo - Woo ran out of the trees to meet me.
|
|
|
“呼呜”从树林里跑出来迎接我。 |
|
Hood had been built as a fast battlecruiser and modified to give her protection more like a battleship, but still had relatively weak deck armour.
|
|
|
“胡德”号是作为快速战列巡洋舰来设计的,尽管经过改良以便拥有更接近于战列舰的防护力,但装甲防护还是相对薄弱。 |
|
Hood, D. C. Lower-level Visual Processing and Models of Light Adaptation.Ann Rev Psychol. 49 (1998): 503-35.
|
|
|
明适应的低水平视觉加工过程和模型〉,《心理学回顾年鉴》49(1998):503-35. |