|
Sealing off that portion of the Underground line, the blast crushed the majority of their enemies beneath tons of concrete and steel.
|
|
|
这样,爆炸封锁了地铁线,并利用万吨钢筋混凝土粉碎了敌人的主力。 |
|
Sealing ring (16) may be damaged. See dismantling instructions below to replace.
|
|
|
密封环(16)可能损坏。参阅下列拆卸分解说明进行更换。 |
|
Sealing the entrances to a tunnel system is often the simplest way to disable it.
|
|
|
要使目标瘫痪,封闭地道系统入口通常是最简单的办法。 |
|
Sealing, filling and coating film metals, carbon fiber, woods, plastics and batteries etc. tools or vessels.
|
|
|
金属、碳纤、木材、塑胶、蓄电池等工具或容器之灌注及涂覆。 |
|
Seals and whales are marine animals.
|
|
|
海豹和鲸鱼是海洋动物。 |
|
Seals, turtles and penguins have flippers.
|
|
|
海豹、 海龟、 企鹅均有鳍状肢. |
|
Seaman had terrific reactions and an imposing penalty area presence and was a mainstay in Arsenal\'s backline they have found difficult to replace.
|
|
|
西曼有着出色的反应在禁区内令人生畏,他是阿森纳后防的中流砥柱,很难替代。 |
|
Seamanship skills are a vital part of their job.
|
|
|
航海经验是他们做好本职工作的关键。 |
|
Seamless, non-shrinkage, wearing-resistant, anti-scar, pressure proof, impact-proof, temperature-resistant, acid & alkali resistant, water-proof and corrosion resistant engineering materials.
|
|
|
无缝、不收缩、耐磨、耐刮、耐压、耐冲击、耐温、耐酸硷、防水、防蚀工程材料。 |
|
Seams manufactured using Ultra Seam Tech offer a number of significant advantages: these seamless material transitions are absolutely waterproof, exceptionally durable, weigh less, and are very comfortable due to the fact that they are absolutely flat and
|
|
|
利用超声波贴和技术加工有很多的好处:这些无缝材料具有绝对防水性,耐磨性,减轻了重量,而且由于加工平滑舒适,防止运动磨伤皮肤。 |
|
Seams manufactured using Ultra Seam Tech offer a number of significant advantages: these seamless material transitions are absolutely waterproof, exceptionally durable, weigh less, and are very comfortable due to the fact that they are absolutely flat and
|
|
|
利用超声波贴和技术加工有很多的好处:这些无缝材料具有绝对防水性,耐磨性,减轻了重量,而且由于加工平滑舒适,防止运动磨伤皮肤。 |