|
194 I think a joint enture would be beneficial to both of us .
|
|
|
我认为合资经营对双方都是有利的。 |
|
194 I think a joint venture would be beneficial to both of us .
|
|
|
我认为合资经营对双方都是有利的。 |
|
1940 Garrisons established to protect colonies acquired in the Spanish American War and kindred annexations.
|
|
|
建立起卫戍部队以便保护在美西战争中占领的殖民地和兼并的西班牙领地。 |
|
1940 The first British air raid on Berlin took place.
|
|
|
1940年,英国首次空袭柏林. |
|
1941 Amy Johnson, English aviator and first woman fly solo from English to Australia in 1930, was lost in a crash on a routine flight.
|
|
|
第一个于1930年从英格兰单独飞往澳大利亚的英国女飞行员艾米·约翰逊在一次例行飞行中,因飞机失事丧生。 |
|
1941 The siege of Leningrad by German forces began.
|
|
|
1941年,德国军队开始对列宁格勒包围。 |
|
1942 The world′s first nuclear chain reaction took place at the University of Chicago, under physicists Enrico Fermi and Arthur Compton.
|
|
|
物理学家恩里科·费米和阿瑟·康普顿在芝加哥大学进行了世界第一次原子弹核连锁反应。 |
|
1942 Tidal waves in Bengal, India, killing some 10 000 people.
|
|
|
印度孟加拉邦发生海啸,1万人死亡。 |
|
1943 Benito Mussolini, Dictator of Italy was forced to resign and the Fascist regime was abolished.
|
|
|
意大利独裁者贝尼托·墨索里尼被迫下台,废除法西斯政权。 |
|
1943 The Casablanca Conference, between President Roosevelt and Winston Churchill, began-ended on 26th.
|
|
|
罗斯福总统和丘吉尔在摩洛哥卡萨布兰卡举行战时会议,26日结束。 |
|
1945 An American aircraft dropped an atomic bomb on the Japanese city of Hiroshima, killing 78 000 people and gravely wounding another 90 000.
|
|
|
一架美国飞机在日本广岛市投下一枚原子弹,炸死7.8万人,另有9万人重伤。 |