|
The city's 1100-some bus lines are like a spider web, new lines and extensions being added each year, and current lines being adjusted.
|
|
|
全市有1100多条公交线路密如蛛网,并正以每年新辟、延伸、调整50多条公交线路的记录持续扩充。 |
|
The city's bright lights, theatres, films, etc, are great attractions.
|
|
|
城市的华灯,戏院,电影等等是十分吸引人的东西。 |
|
The city's current metro rail system is 115 kilometers, with 54 kilometers of subway.
|
|
|
目前城市铁路系统总长115公里,地铁总长54公里。 |
|
The city's goal is a 75 percent diversion by 2010 and zero new waste in landfills by 2020.
|
|
|
旧金山的目标是,到2010年,该城市的垃圾转化率达到75%,而到2010年,没有垃圾会再被送到垃圾掩埋场。 |
|
The city's history of battles between Moors and Christians is reflected in its architecture, which is a blend of Roman, Islamic, Northern Gothic and Italian Renaissance styles.
|
|
|
卡塞雷斯城历史上摩尔人和基督徒的争斗也反映在了该城的建筑中,罗马式、伊斯兰式、北哥特式和意大利文艺复兴式的建筑风格在这里和谐地融为了一体。 |
|
The city's liberation of Paris came less than three months after the Allied forces landed on the beaches of Normandy.
|
|
|
在盟军成功登陆诺曼底后不到三个月,巴黎终于迎来了解放。 |
|
The city's motorists, Alex, who is actually a member of an elite SWAT unit, is engaged in a high-speed motorcycle chase.
|
|
|
表面上是电单车手的亚历士,实际工作是反暴动特警组队员。 |
|
The city's new bus system is very modern.
|
|
|
这个城市的新公车系统非常现代化。 |
|
The city's night filled with prosperity and vitality has faithfully recorded the merging of the Eastern and the Western civilizations as well as the process of uninterrupted innovation.
|
|
|
繁华而又充满活力的上海之夜,忠实地记录着这座城市东西方文明的交汇和不断创新发展的历史足迹。 |
|
The city's organic growth hasn't exactly made it the easiest place to navigate.
|
|
|
这个城市有组织的发展并没有使得其成为易于驾驶的地方。 |
|
The city's population is approximately about a million.
|
|
|
全市人口估计大约有一百万。 |