|
But on this occasion, unlike previous ones, the budget he delivered was a showstopper.
|
|
|
但是这次,则与之前的境况有所不同,他发表的预算演说反响热烈。 |
|
But on today's microprocessors it's enough to run tens of thousands of machine instructions, which can do a great deal of work.
|
|
|
但是对于今天的微处理器来说它有足够的时间去处理上千条的指令,这样就可以处理大量的工作。 |
|
But on weapons, Mr Bolton, an old counter-proliferation hand, is in his element.
|
|
|
然而,拿武器做文章是波尔顿这位防核扩散老手的拿手好戏。 |
|
But once American troops entered Baghdad in sufficient force to topple Saddam Hussein's government this week, it took only 48 hours for the museum to be destroyed, with at least 170,000 artifacts carried away by looters.
|
|
|
但是当这个星期,美国军队进入巴格达并用足够的力量推翻了萨达姆侯赛因的政府以后,博物馆仅仅在四十八个小时内就毁于一旦,至少有17万件艺术品被抢劫者拿走。 |
|
But once again the usual suspects—Luxembourg, Belgium, Austria and Switzerland (not an EU member but included in the savings directive)—would not budge.
|
|
|
但不出所料,卢森堡、比利时、奥地利和瑞士四国(非欧盟成员,但属于储蓄指令适用范围)依旧不肯让步。 |
|
But once again, the old man viewed the event differently.
|
|
|
可是,这位老人对这件事的看法又和别人不同。 |
|
But once back in Paris, the iron curtain rose again.
|
|
|
但一回到巴黎,他们便又拉上了铁幕。 |
|
But once hooked, golf can become an obsessive, even addictive, sport that outshines all others.
|
|
|
可人们一旦着了迷,高尔夫就会让人爱不释手,甚至是上瘾,其程度远远超过所有的其它运动项目。 |
|
But once interior environmentalist Deborah Irving gets done [10], an old metal-sided mobile home is transformed into something entirely different for a total price that matches the view.
|
|
|
然而,一旦堪称室内环境专家的黛布拉·欧文完成装修后,这原本四周由金属围成的拖车移动房屋变得面目一新,--花费了和周围美景一般昂贵的价格。 |
|
But once it clicked, it was a good run for us.
|
|
|
但是一旦到来,洋基将会打得更好。 |
|
But once it joined the risk-management game, Goldman steadily accumulated market nous.
|
|
|
但是一旦高盛加入风险管理这项游戏,它就稳定地积累了市场知识。 |