|
Patients received combination radiotherapy had a lower trismus than those of simple radiotherapy group (7.% VS .8%, P <0.0). |
中文意思: 张口困难发生率综合放疗组低于单纯外照射组(7.%对 .8%,P<0.0)。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Pathological Observation on Immune Organa and Nonimmune Organa of Special-Pathogen-Free(SPF) Chicks Inoculated with Very Virulent Infectious Bursal Disease Virus
|
|
|
鸡超强毒传染性法氏囊病发病全程中病理组织学观察 |
|
Pathological diagnoses showed cases (8 %) of ovary endometrial cyst, 0 ( 8%) of benign teratoma, ( %) of mesonephroma, 8 (7 %) of corpus luteum cyst, ( 7%) of serous tumor and (0 9%) fibroma.
|
|
|
术后病理诊断 :卵巢巧克力囊肿 例 (8 % )、良性畸胎瘤 0例 ( 8% )、卵巢冠囊肿 例 ( % )、黄素囊肿 8例 (7 % )、浆液性囊肿 例 ( 7% )、纤维瘤 例 (0 9% )。 |
|
Pathology examination showed astrocytoma in 7 cases, oligodendroglioma in cases, mixed-glioma in cases, cavernous hemangioma in case and gliosis in case.
|
|
|
病理为星形细胞瘤7例,少枝胶质瘤例,混合性胶质瘤 例,海绵状血管瘤和胶质增生各例。 |
|
Patients were divided into three groups depending on FCp at awaking:group Ⅰ with FCp>μg/L(n=8); group Ⅱ with FCp<μg/L and>0.μg/L(n=9); and group Ⅲ with FCp<0.μg/L(n=);
|
|
|
根据芬太尼血浆浓度将病人分为 组 :组 (n= 8) >.0μg/ L ,组 (n=9) <.0μg/ L、>0 .μg/ L ,组 (n=) <0 .μg/ L。 |
|
Patients of both groups were separately treated for 8 weeks,with thermic physiotherapy couch in treatment group,with field-effect therapeutic equipment and needleless electrode massor in control group.
|
|
|
治疗组采用温热理疗床治疗,对照组采用场效应治疗仪配合无针针灸按摩仪治疗,组均接受8个疗程治疗,每个疗程7d,期间休息d。 |
|
Patients received combination radiotherapy had a lower trismus than those of simple radiotherapy group (7.% VS .8%, P <0.0).
|
|
|
张口困难发生率综合放疗组低于单纯外照射组(7.%对 .8%,P<0.0)。 |
|
Patients undergoing reformative labia minora flap vaginoplasty had good configuration of vulvae and higher satisfactory of coital function (.7%) after surgery.
|
|
|
改良的小阴唇皮瓣法术后外阴形态及创面恢复良好,性生活满意率高(.7%)。 |
|
Patients were suffering from hypercapnia, hypernitremia, polyuria, and hyper natriuresis besides kalemia.
|
|
|
此外 ,还可出现高碳酸血症、氮质血症、多尿以及尿钠排出量明显增多等变化 ,而血钾的变化始终在正常范围内波动。 |
|
Patients with chronic obstructive pulmonary disease(COPD) mostly suffer malnutrition,and the reasons are numerous.
|
|
|
慢性阻塞性肺疾病(chronic obstructive pulmonary disease,COPD)患者大多并发营养不良,其原因众多; |
|
Patients with entire septate uterus had a abortion radio of 0.00%(/).
|
|
|
完全中隔子宫中有自然流产史者占0.00%(/); |
|
Patrick Mullins put tourism urbanization forward in 99. In order to provide a series of service to tourists, including traffic, accommodation, visiting, entertainment, shopping and so on, many people are gathered in tour area, so tourist town was emerged.
|
|
|
旅游城镇化是指发展旅游业的地区为了给旅游者提供交通、游览、食宿、娱乐、购物等一系列服务,使生产、提供这些商品和服务的行业和居民大量在此聚集,逐渐形成具有明显职能特色的城镇的过程。 |
|
|
|