|
His desired far-eastern beauty is played by a fat male comedian in a black wig, who's hardly a pretty picture without the make-up on.
|
|
|
他渴望的远东美女,由一名肥胖的男性喜剧演员戴着黑色假发扮演,他如果没有化妆,完全和漂亮照片沾不上边。 |
|
His desk is against the wall.
|
|
|
他的办公桌靠墙放着。 |
|
His desk was a complete tumble of papers and books.
|
|
|
他的书桌上乱糟糟地堆满了报纸和书籍。 |
|
His determination carried him through (the ordeal).
|
|
|
他靠坚定的信心度过了难关. |
|
His determined clearance to deny Alan Shearer when Carlo Cudicini had pushed away a shot was a particular standout moment.
|
|
|
他在卡罗·库迪奇尼扑出射门后的果断的解围拒绝了阿兰·希勒,这是他比赛中耀眼的一刻。 |
|
His detractors commonly regard him as the over-privileged, under-educated and none too bright tool of business interests that determine his political agenda to obtain financial advantages.
|
|
|
诋毁者常常把他看作是为企业界利益服务的有过多特权、文化不高、不太聪明的工具,这也就决定了他的要为企业界获取经济利益的政治议程。 |
|
His devil-may-care sense of humor made him a famous comedian.
|
|
|
他那漫不经心的幽默感,使他成为一著名的喜剧演员。 |
|
His devotion led him to the priesthood.
|
|
|
他的信仰使他成为祭司。 |
|
His devotion to music is plain to see.
|
|
|
他对音乐的挚爱是显而易见的。 |
|
His diabolic and rather complicated masterplan is, inevitably, fuelled by shards of that dreaded green kryptonite, while Parker Posey's moll makes delightfully dimwitted fun of his megalomania.
|
|
|
他那恶毒且相当复杂的全盘策划,不可避免地要借由可怕的绿色氪星碎片来加以推动,而帕克·波西扮演的情妇对于他的癫狂的那种愚蠢的取笑方式则制造了不少笑料。 |
|
His diagnosis of bewitchment put into motion the forces that would ultimately result in the death by hanging of nineteen men and women.
|
|
|
他认为生病是由于巫术的诊断最终导致了19个男人和女人被处以绞刑。 |