|
For the convenience of our customers, we have decided to open a new branch in New York, and have a ointed our Mr. M. Hammer the manager.
|
|
|
为方便顾客,我们决定在纽约市设立分公司,并委任汉莫先生为经理。 |
|
For the convenience of passengers, the gate of Gongbei Customs Entry and Exit Hall will be opened 20 minutes earlier from June 22.
|
|
|
为方便旅客候检从22日起,拱北口岸出入境大厅闸门每早提前20分钟开启。 |
|
For the cost of the articles, I have debited you£51.70, as per note annexed.
|
|
|
如附件说明,货价51.70英镑,已记入贵方借方帐项。 |
|
For the counter attacking target man (quick striker), I like to give him a side arrow; direction usually depending on whether he is better with his left or right foot.
|
|
|
对那些防守反击战术中的快马进攻核心,我喜欢在战术面板上给他横拉一条虚线,虚线的方向可以根据他的擅长脚来设置。 |
|
For the cover of All Risks the insurance company shall be liable for total or partial loss on land or sea of the insured goods within the period covered by the insurance.
|
|
|
投保“一切险”,在全部承保期内的任何时间,不论海上或陆上所产生的意外事故,其全部损失均予以赔偿。 |
|
For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beerelim.
|
|
|
8哀声遍闻摩押的四境。哀号的声音,达到以基莲。哀号的声音,达到比珥以琳。 |
|
For the cultivation of college student's sound personality, this paper puts emphasis on the inquiry into the connotation, function as well as education of personality, at the same time, it is hoped that leadership of each rank and all the educational staf
|
|
|
为有利于大学生健全人格的养成,本文重点探讨了人格的内涵、人格的功能和人格的教育等问题,并希望学校各级领导和广大教育工作者在不断完善、升华自身人格的同时,都要努力做好塑造大学生健全人格的工作。 |
|
For the cumulative impact of sensory, cognitive or decisional overstimulation, creates sickness in our midst.
|
|
|
因为在感觉、知觉、和抉择上日积月累的超刺激的冲击,已经在我们中间酿成了疾病。 |
|
For the curatorial discourse of this Triennial, we propose to say “Farewell to Post-Colonialism”. This represents the theoretical basis from which we hope to explore our critical vision.
|
|
|
本届三年展抛出的第一个话语是“跟后殖民说再见”,这是策展工作的理论出发点,同时也是策展团所欲呈现的一个批评性视野。 |
|
For the customs of the peoples are worthless; they cut a tree out of the forest, and a craftsman shapes it with his chisel.
|
|
|
3众民的风俗是虚空的。他们在树林中用斧子砍伐一棵树,匠人用手工造成偶像。 |
|
For the dangerous sites with explosive air mixture:1division、2 division.
|
|
|
爆炸性气体混合物危险场所:1区、2区。 |