|
The families are pleading for privacy as they pray, while five other girls caught in the attack continue to fight their injury.
|
|
|
这些家庭请求保护他们祈祷时的隐私,而另外五个遇难的女孩子正继续与伤口抗争。 |
|
The families had better direct the children when they are watching TV.
|
|
|
孩子看电视时最好有家长在旁边指导。 |
|
The families of Hou ethnic were old-line and well known though each experienced its tide.
|
|
|
后族各家族、各支系在辽代的发展,虽在不同阶段各有盛衰起伏,但均称得上与辽王朝相始终的世家大族。 |
|
The families of the Gershonites shall encamp behind the tabernacle on the west.
|
|
|
23革顺的家族要在帐幕后面、西边安营。 |
|
The families of the Gershonites shall pitch behind the tabernacle westward.
|
|
|
23这革顺的二族要在帐幕后西边安营。 |
|
The families of the sons of Kohath shall pitch on the side of the tabernacle southward.
|
|
|
29哥辖儿子的诸族要在帐幕的南边安营。 |
|
The family are watching TV.
|
|
|
全家人都在看电视。 |
|
The family begins in a commitment of love.
|
|
|
家开始于爱的承诺。 |
|
The family business is not his only interest; he has several irons in the fire.
|
|
|
家族企业并不是他唯一的兴趣所在;他参加的事业可多了。 |
|
The family came across it every so often, only to set it aside again.
|
|
|
在这段时间里,努拉南和他的家人其实经常会看到那本书,但却总是随手将它丢弃在一旁。 |
|
The family can borrow the surveillance equipment from the state.
|
|
|
这个家庭可以从政府借用监视设备。 |