|
By the end of 2006, the contract value on projects, labor service, design and consultant service stood at 13.26 bn USD, while the total turnover amounted to 12.84 bn USD. |
中文意思: 截至2006年底,我在新累计签订承包劳务和设计咨询合同额132.6亿美元,累计完成营业额128.4亿美元。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
By the end of 2003 the Department of Defense will have issued smart-card ID badges to four million personnel.
|
|
|
在2003年年底之前,美国国防部将会发放智慧卡识别证章给400万名员工。 |
|
By the end of 2005, ICDL had seen distinctively higher quality in its assets.
|
|
|
2005年末资本净额3,118.44亿元,加权风险资产净额31,522.06亿元,核心资本充足率8.11%,资本充足率9.89%。 |
|
By the end of 2005, it says about 5.6 million patents were in force worldwide.
|
|
|
2005年底,据称有560万份世界范围内的专利实施。 |
|
By the end of 2006, Singapore's actual investment in China has reached 30 bn USD.
|
|
|
截至2006年底,新加坡在华实际投资已达300亿美元。 |
|
By the end of 2006, reckons Stephen Green, an economist at Standard Chartered, a bank, a record 21% of funding for Chinese companies will have come through the country's share and debt markets (the banks themselves have been the biggest share issuers).
|
|
|
据渣打银行经济学家斯蒂芬?格林估计,截至2006年末,中国公司的融资中将有创纪录的20%来自中国股票(各银行本身一直都是最大的股票发行者)与债券市场。 |
|
By the end of 2006, the contract value on projects, labor service, design and consultant service stood at 13.26 bn USD, while the total turnover amounted to 12.84 bn USD.
|
|
|
截至2006年底,我在新累计签订承包劳务和设计咨询合同额132.6亿美元,累计完成营业额128.4亿美元。 |
|
By the end of August we had completed the work.
|
|
|
我们到八月底就完成了这项工作。 |
|
By the end of Jan. 2006, Yong An Insurance Co., Ltd. Guangdong Branch had established 51sub-branches, including 1 business Dept., 14 Central Subsidiary Companies, 1Subsidiary Company, and 35 operational service offices.
|
|
|
截至2006年1月,永安财产保险股份有限公司广东分公司已设立各级营业机构51家,其中:营业部1家,中心支公司14家,支公司1家,营销服务部35家。 |
|
By the end of July, I'll have read all those books.
|
|
|
到7月底我将已把那些书全读完了。 |
|
By the end of November, there were 29.1 mobile phones for every 100 Chinese, Xinhua news agency said, citing the Ministry of Information Industry.
|
|
|
新华社源引信息产业部的说法,到11月底,中国每100人中已有29.1使用移动电话。 |
|
By the end of Oct 2001, the company has five 500 KV substations and forty 220 KV substations under its jurisdiction, with a total power transformation capacity of 22.405 million KVA, 137 power transmission lines with a total length of 2,071 kilometres, an
|
|
|
至2001年10月,公司下辖500千伏变电站5座、220千伏变电站40座,总计变电容量超过了2240.5万千伏安;输电线路137条,总长度2071公里;年输出电量446亿千瓦时以上,占全市年用电量的90%以上。 |
|
|
|