|
[KJV] After him repaired the Levites, Rehum the son of Bani. Next unto him repaired Hashabiah, the ruler of the half part of Keilah, in his part. |
中文意思: 再下一段由利未人巴尼的儿子利宏修筑;接着的一段由管理半个基伊拉的区长哈沙比雅为他本区修筑。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[KJV] A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.
|
|
|
说安慰话的舌头是生命树;奸恶的舌头使人心碎。 |
|
[KJV] A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas.
|
|
|
邪恶和淫乱的世代要寻求神迹,除了约拿的神迹之外,不会有什么神迹给它了。” |
|
[KJV] According to their uncleanness and according to their transgressions have I done unto them, and hid my face from them.
|
|
|
我是照着他们的污秽和过犯对待他们,并且掩面不顾他们。 |
|
[KJV] Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.
|
|
|
他的话语,你不可增添;恐怕他责备你,你就表明是说谎的。 |
|
[KJV] After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired the other piece, from the turning of the wall unto the door of the house of Eliashib the high priest.
|
|
|
下一段,就是萨拜的儿子巴录竭力修筑的另一段,从城墙转角的地方,直到大祭司以利亚实住宅的门口。 |
|
[KJV] After him repaired the Levites, Rehum the son of Bani. Next unto him repaired Hashabiah, the ruler of the half part of Keilah, in his part.
|
|
|
再下一段由利未人巴尼的儿子利宏修筑;接着的一段由管理半个基伊拉的区长哈沙比雅为他本区修筑。 |
|
[KJV] Again he said unto me, Prophesy upon these bones, and say unto them, O ye dry bones, hear the word of the LORD.
|
|
|
他又对我说:“你要向这些骸骨说预言,对它们说:‘枯干的骸骨啊!你们要听耶和华的话。 |
|
[KJV] Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but we do all things, dearly beloved, for your edifying.
|
|
|
你们一直以为我们是在向你们申辩吗?我们是在基督里,当着神面前说话的。亲爱的,一切事都是为了建立你们。 |
|
[KJV] Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
|
|
|
巴比伦王尼布甲尼撒上来攻打他,用铜链锁住他,把他带到巴比伦去。 |
|
[KJV] All darkness shall be hid in his secret places: a fire not blown shall consume him; it shall go ill with him that is left in his tabernacle.
|
|
|
万般黑暗为他的财宝留存,不是由人吹着的火要吞灭他,要毁掉他帐棚中所剩下的。 |
|
[KJV] All the Levites in the holy city were two hundred fourscore and four.
|
|
|
所有在圣城的利未人,共二百八十四人。 |
|
|
|