您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Article 7 If a state-owned enterprise is to be reorganized into a company, it must, in accordance with the conditions and requirements prescribed by national statutes and administrative regulations, change its operating mechanism, and orderly identify and
中文意思:
第七条:国有企业改建为公司,必须依照法律、行政法规规定的条件和要求,转换经营机制,有步骤地清产核资,界定产权,清理债权债务,评估资产,建立规范的内部管理机构。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Article 7 Electric-stunner, captive bolt, carbon dioxide stunning equipment or other humane stunningequipment which can cause livestock or poultry to lose consciousness rapidly before bleeding shall be equipped in slaughterhouses. 第7条屠宰场应有使家畜、家禽于放血作业前,可快速失去知觉之电击器、撞击器或二氧化碳昏厥设备,或其他合乎人道屠宰之昏厥设备。
Article 7 Enterprises with foreign investment founded in special economic zones, organizations or sites dealing in production or business operations set up in the special economic zones by foreign enterprises or productive enterprises with foreign investm 第七条设在经济特区的外商投资企业、在经济特区设立机构、场所从事生产、经营的外国企业和设在经济技术开发区的生产性外商投资企业,减按百分之十五的税率征收企业所得税。
Article 7 Every employer bound by a collective agreement shall post up the text of the agreement in a conspicuous position at the place of work. 第7条(揭示义务)雇主受团体协约之拘束者,应将团体协约于工作场所易见之处揭示之。
Article 7 For taxpayers engaged in tax exempt or tax reduced items, the turnover shall be accounted for separately. if the turnover has not been separately accounted for, no exemption of reduction is allowed. 第七条纳税人兼营免税、减税项目的,应当单独核算免税、减税项目的营业额;未单独核算营业额的,不得免税、减税。
Article 7 For the private-owned lands within the planned range of a new town special area approved by the Executive Yuan before the Act is issued and enforced, the authority of development shall purchase the foresaid lands at agreed prices according to Pa 第7条本条例公布施行前经行政院核定之新市镇特定区计画範围内之私有土地,开发主管机关应于分期分区开发前,依本条例第六条第一项规定办理协议价购。
Article 7 If a state-owned enterprise is to be reorganized into a company, it must, in accordance with the conditions and requirements prescribed by national statutes and administrative regulations, change its operating mechanism, and orderly identify and 第七条:国有企业改建为公司,必须依照法律、行政法规规定的条件和要求,转换经营机制,有步骤地清产核资,界定产权,清理债权债务,评估资产,建立规范的内部管理机构。
Article 7 If county (district) administrations or above that are not empowered with the authority over such punishment detect violations of registration administrative decrees by foreign investment enterprises, they should carry out conscientious investig 第七条没有处罚权的县(区)及县(区)以上的工商行政管理局在本管辖区域内发现外商投资企业违反登记管理法规的行为时,应当认真进行调查,提出处理建议,请示有处罚权的上级工商行政管理局。
Article 7 If the Chinese and foreign parties, during the period of operation of their contractual joint venture, agree through consultation to make major modifications to the contractual joint venture contract, they shall report to the examination and app 第七条中外合作者在合作期限内协商同意对合作企业合同作重大变更的,应当报审查批准机关批准;变更内容涉及法定工商登记项目、税务登记项目的,应当向工商行政管理机关、税务机关办理变更登记手续。
Article 7 In fixing prices, business operators should follow the principle of fairness, lawfulness, honesty and trustworthiness. 第七条经营者定价,应当遵循公平、合法和诚实信用的原则。
Article 7 In the case of seamen leaving the country to perform their duties, the Bureau of Harbour Superintendence or a harbour superintendent authorized by the bureau shall acquire the exit certificates for them. 第七条海员因执行任务出境,由港务监督局或者港务监督局授权的港务监督办理出境证件。
Article 7 In the event that any country or region applies discriminatory prohibition, restriction or other like measures against the People's Republic of China in respect of trade, the People's Republic of China may, as the case may be, take counter-measu 第七条任何国家或者地区在贸易方面对中华人民共和国采取歧视性的禁止、限制或者其他类似措施的,中华人民共和国可以根据实际情况对该国家或者该地区采取相应的措施。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1