|
At the minimum, the case for a brighter US economic outlook remains far from certain.
|
|
|
所以,美国未来的经济前景仍难以确定。 |
|
At the molecular level the drugs impair the functioning of the brain signaling systems that rely on glutamate, the main excitatory neurotransmitter in the brain.
|
|
|
这些药物在分子层面的作用,系损害了脑中仰赖麸胺酸的传讯系统,麸胺酸是脑中主要的兴奋性神经传递物。 |
|
At the moment I feel just fine.
|
|
|
我目前感觉良好。 |
|
At the moment I'm a little overwhelmed.
|
|
|
这会儿我真是有点目不暇接了。 |
|
At the moment I'm only a mister , but I'll be a professor.
|
|
|
眼下我是白丁一个,但是我会当教授的。 |
|
At the moment I'm only a mister, but I'll be a professor.
|
|
|
眼下我是白丁一个,但是我会当教授的。 |
|
At the moment Inter have the better team, but Juventus have agreed to open the books and it is reported that £75million will be made available to coach Didier Deschamps, along with any funds raised from the sale of fringe players.
|
|
|
现在国米是一支更好的球队,但是尤文图斯已经同意启动交易,据说教练德尚手里有7500万英镑可以使用,通过出售边缘球员,来筹集资金。 |
|
At the moment Master Wang was fitting together some parts.
|
|
|
这时候王师傅正在装配一些部件。 |
|
At the moment of death we have a review of our life just past - as we cast off this physical frame.
|
|
|
在死亡的一刻,我们会对自己度过的一生作一个回顾——那时我们抛弃了这个物理框架。 |
|
At the moment of death,our state of mind is all-important.
|
|
|
在死亡的那一刹那,我们的心境非常非常重要。 |
|
At the moment of enplaning, I could no longer constrain a string of yearning tears from sliding down.
|
|
|
登上飞机的一刹那,一串思念的泪水止不住地滑落。 |