|
As an active advocator of Wuehaoxue during the late Qing dynasty, Zhang Tai-yan had keen interest in Weijin literature. |
中文意思: 摘要作为清末民初时期“五朝学”的积极提倡者,章太炎对于魏晋文学表现出极大的关注。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
As an English teacher, I have lived many places like Brazil, Japan, Turkey, and Sweden. But none of these countries compare to China.
|
|
|
作为一个英语老师,我在巴西、日本、土耳其、瑞典等许多地方居住过。不过这些国家都无法与中国相比较。 |
|
As an Italian driver, fighting an Italian team at the Italian Grand Prix, will it be a strange feeling?
|
|
|
作为一名意大利车手,在意大利大奖赛和一只意大利车队作战,感觉难道不奇怪吗? |
|
As an OTC system, it covers a wider range of trading instruments, less complicated trading procedures, unique trading rules and observes different Legal relation with investors, as in comparison with traditional stock exchanges.
|
|
|
它属于场外交易场所的范畴,与传统交易所相比,其交易对象更广,交易流程更为便捷,交易规则特殊,同投资者之间的法律关系也不同。 |
|
As an academic, my first response was to hit the books.
|
|
|
作为学界中人,我的第一反应是翻书。 |
|
As an accessory, it made him look carefree, which in many ways he is.
|
|
|
有著这附加的小零食,让我们帅帅队长看来非常开心,他似乎在很多方面都是如此。 |
|
As an active advocator of Wuehaoxue during the late Qing dynasty, Zhang Tai-yan had keen interest in Weijin literature.
|
|
|
摘要作为清末民初时期“五朝学”的积极提倡者,章太炎对于魏晋文学表现出极大的关注。 |
|
As an active member of the Wuhan University Society of Computer Communication, I have learned much about the practical challenges mechanical engineers face each day, and about the strategic significance of collaborating with fellow team members.
|
|
|
作为武汉大学计算机通信协会的一名会员,我积极参与,深悉电子工程师每天都面临的挑战,也熟知和同事配合的战略重要性。 |
|
As an activity of the festival, girls on horseback will chase after boys also on horseback.
|
|
|
节日中最有趣的活动是“姑娘追”:小伙子纵马飞奔于前,姑娘扬鞭追赶于后,草原上人声鼎沸。 |
|
As an actor she shows real quality.
|
|
|
她表现出演员的真正才华. |
|
As an adamant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.
|
|
|
9我使你的额像金钢钻,比火石更硬。他们虽是悖逆之家,你不要怕他们,也不要因他们的脸色惊惶。 |
|
As an additional advantage, Confucianism is home-grown, unlike communism.
|
|
|
还有一个优势是,不像共产主义,儒教生发于中国本土。 |
|
|
|